Você procurou por: pielīdzināšanu (Letão - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

Lithuanian

Informações

Latvian

pielīdzināšanu

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Lituano

Informações

Letão

turpināt pielīdzināšanu acquis par pasta pakalpojumiem.

Lituano

tęsti teisės aktų derinimą su pašto paslaugų acquis.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tomēr vācija apstrīd pielīdzināšanu akciju kapitālam.

Lituano

vokietija užginčija šio indėlio panašumą į įstatinį kapitalą.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

es uzlabos koordināciju, saskaņošanu un pielīdzināšanu [10].

Lituano

es spartins koordinavimą ir derinimą.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

turpināt tiesību aktu pielīdzināšanu es veterinārajiem un fitosanitārajiem acquis.

Lituano

toliau derinti teisės aktus su es veterinarijos ir fitosanitarijos acquis.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

visbeidzot, jānorāda uz eiropas savienības pamattiesību hartas hierarhisku pielīdzināšanu līgumam.

Lituano

galiausiai europos sąjungos pagrindinių teisių chartijai suteikta sutarties galia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tas jāņem vērā, nosakot kompensācijas likmes un izstrādājot noteikumus par produktu pielīdzināšanu.

Lituano

Į tai reikėtų atsižvelgti nustatant grąžinamosios išmokos dydžius ir rengiant prilyginimo taisykles.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

turpināt pielīdzināšanu acquis par profesionālās kvalifikācijas savstarpēju atzīšanu un īpaši rīkoties, lai atceltu pilsonības prasības.

Lituano

tęsti teisės aktų derinimą su abipusio profesinių kvalifikacijų pripažinimo acquis, ir visų pirma siekti panaikinti tautybės reikalavimus.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

attiecībā uz jaunajām dalībvalstīm, šajā pantā ņem vērā pakāpenisku to muitas tarifu pielīdzināšanu kopējam muitas tarifam:

Lituano

kalbant apie naujas valstybes nares, šis straipsnis atsižvelgia į laipsnišką jų muitų tarifų sulyginimą su bendruoju muitų tarifu:

Última atualização: 2021-07-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Agwingate

Letão

kombinētās nomenklatūras grozījumi, kas paredzēti tās pielāgošanai tehnikas vai tirdzniecības attīstībai vai vērsti uz tekstu savstarpēju pielīdzināšanu vai precizēšanu;

Lituano

kombinuotosios nomenklatūros pakeitimams, skirtiems ją suderinti taip, kad būtų atsižvelgta į technologinę arba prekybos raidą, arba pakeitimams, skirtiems tekstams tikslinti arba aiškinti;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Agwingate

Letão

e) kombinētās nomenklatūras grozījumi, kas paredzēti tās pielāgošanai tehnikas vai tirdzniecības attīstībai vai vērsti uz tekstu savstarpēju pielīdzināšanu vai precizēšanu;

Lituano

e) kombinuotosios nomenklatūros pakeitimams, skirtiems ją suderinti taip, kad būtų atsižvelgta į technologinę arba prekybos raidą, arba pakeitimams, skirtiems tekstams tikslinti arba aiškinti;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Agwingate

Letão

b) veicināt likumdošanas un reglamentējošo noteikumu pielīdzināšanu augstākiem standartiem visās jomās, kas saistītas ar partnervalstu attīstītu līdzdalību iekšējā tirgū un tirdzniecības pastiprināšanā;

Lituano

b) skatinti teisės aktų leidybos ir priežiūros suderinimą siekiant aukštesnių standartų visose reikiamose srityse, ypač skatinti šalis partneres vis aktyviau dalyvauti vidaus rinkoje ir aktyvinti prekybą;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Agwingate

Letão

turpināt tiesību aktu saistībā ar standartiem, sertifikāciju, metroloģiju, akreditāciju un atbilstības novērtēšanu pielīdzināšanu acquis, kā arī jaunās un globālās pieejas, un vecās pieejas direktīvas transponēšanu.

Lituano

toliau derinti teisės aktus su acquis standartų, sertifikatų, metrologijos, akreditavimo ir atitikties vertinimo srityse ir perkelti naujojo ir visuotinio požiūrio ir senojo požiūrio direktyvas.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Agwingate

Letão

komisijai aktīvi piedalīsies, ieviešot parīzes deklarāciju par palīdzības efektivitāti, un tā būs viens no virzītājspēkiem, veicinot es parīzē pieņemtās saistības attiecībā uz atbildību, pielīdzināšanu, rezultātu saskaņošanu un savstarpēju pārskatatbildību.

Lituano

komisija vaidins aktyvų vaidmenį įgyvendindama paryžiaus deklaraciją dėl pagalbos veiksmingumo ir bus viena iš varomųjų jėgų skatinant, kad es laikytųsi paryžiuje duotų įsipareigojimų dėl savarankiškumo, suderinimo, derinimo rezultatų ir tarpusavio atskaitomybės.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Agwingate

Letão

darba grupas arī izmantojamas kā forums, kur tālāk precizēt acquis communautaire, un tajās pārskata albānijas paveikto savu aktu pielīdzināšanā acquis atbilstīgi pagaidu nolīgumā uzņemtajām saistībām.

Lituano

be to, darbo grupėse toliau aiškinamas acquis communautaire ir vertinama pažanga, kurios albanija pasiekė derindama teisės aktus su acquis pagal laikinuoju susitarimu prisiimtus įsipareigojimus.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Agwingate

Consiga uma tradução melhor através
7,748,652,378 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK