Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Προς χρήση για μεταποίηση ή παράδοση σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
pros chrisi gia metapoiisi i paradosi symfona me to arthro 10 toy kanonismoy (eok) arith.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- Προς χρήση για μεταποίηση ή παράδοση σύμφωνα με το άρθρο 147 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
- Προς χρήση για μεταποίηση ή παράδοση σύμφωνα με το άρθρο 147 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- Πρέπει να χρησιμοποιηθεί για μεταποίηση ή παράδοση σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
- Πρέπει να χρησιμοποιηθεί για μεταποίηση ή παράδοση σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ονομασία κατά παράδοση (appellation traditionnelle) vai τοπικός οίνος (vin de pays) – attiecībā uz grieķijas izcelsmes galda vīniem,
- "ονομασία κατά παράδοση" ("appellation traditionnelle") ou "τοπικός οίνος" ("vin de pays"), para os vinhos de mesa originários da grécia,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível