Você procurou por: krievu valoda runajat (Letão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

Russian

Informações

Latvian

krievu valoda runajat

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Russo

Informações

Letão

krievu valoda

Russo

Русский язык

Última atualização: 2014-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Letão

krievu valodas datu faili

Russo

Русские слова

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Letão

Šeit izplatīta ir arī krievu valoda, jaunākā paaudze pratīs sazināties ar jums arī angliski.

Russo

Русский язык широко используется, хотя познания молодого поколения в английском языке значительно лучше.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Letão

maskavas oficiālā valoda ir krievu valoda, un rakstībā tiek izmantota kirilica, kas parasti sagādā grūtības lielākajai daļai rietumnieku, kuri pieraduši pie latīņu alfabēta.

Russo

Русский язык является официальным языком Москвы и использует кириллицу.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Letão

igaunijas un tallinas oficiālā valoda ir igauņu valoda un, atšķirībā no citām bijušajām padomju savienības valstīm, krievu valoda nav tik plaši izplatīta, kā to varētu sagaidīt.

Russo

Эстонский язык является официальным языком Эстонии и Таллина, и в отличие от других стран пост-советского пространства, русский здесь не так широко распространен, как можно предположить.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Letão

krievu valodu plaši izmanto un to labi saprot, lai gan jaunieši labāk zina angļu valodu.

Russo

Широко используется русский язык, хотя молодое поколение более преуспевает в английском.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Letão

daudzi runā arī franču un krievu valodā, jo šīs valodas pirms atkalapvienošanās tika mācītas abu valstu skolās.

Russo

Значительное число берлинцев говорит на французском или русском, поскольку эти языки преподавались в школах до воссоединения государства.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Letão

lielākā daļa cilvēku kijevā izvēlas runāt krievu valodā, kas parasti tiek izmantota visās uzņēmējdarbības jomās un ikdienā.

Russo

В Киеве большинство людей разговаривает на русском языке, его широко используют как в деловом, так и в бытовом общении.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Letão

arī izruna ir samērā sarežģīta, jo krievu valodā tiek izmantoti vairāki cietinoši un mīkstinoši burti, kas ārvalstniekam var likties kā mēles mežģi.

Russo

Информацию о событиях в городе можно почерпнут из газет на английском языке, таких как "the moscow times", "moscow news" и "element".

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Letão

jauniešiem ir angļu valodas zināšanas, tomēr valoda nav plaši izplatīta, tādēļ, gatavojoties ceļojumam, būtu vēlams apgūt krievu valodas pamatus.

Russo

Более молодое поколение знает английский, но он не так распространен, поэтому во время поездки базовые знания русского пригодятся.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Letão

angļu valoda tiek plaši izmantota, un to arī labi saprot, tādēļ tūristiem rīgas apmeklējums nesagādās lielas grūtības, ja viņi nezinās ne latviešu, ne krievu valodu.

Russo

Использование английского широко распространено, поэтому отсутствие знаний латышского и русского во время поездки в Ригу не доставит никаких неудобств.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Letão

angļu valoda pilsētā ir plaši izplatīta jauniešu vidū, tādēļ minskas apmeklējumam nevajadzētu būt grūtam, jo īpaši ja jums ir krievu valodas pamatzināšanas, kuras, ja nepieciešams, varat izmantot.

Russo

Английский широко распространен среди представителей молодого поколения, поэтому поездка в Минск не связана с какими-либо языковыми трудностями, особенно, если вы знаете основы русского.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Letão

rakstu jums atsaucoties uz loģistikas firmas dhl mājas lapā izsludināto konkursu uz vakanto apkalpošanas speciālista darba vietu. uzskatu, ka mana izglītība, zināšanas un pieredze atbilst apkalpošanas speciālista amatam. atbilstu arī loģistikas firmas dhl mājas lapā izvirzītajām prasībām. Īpaši vēlos uzsvērt valodu zināšanas ko esmu apguvis gan strādājot ārzemēs (angļu valoda), gan ikdienā lietojot (krievu valoda), gan pašmācības ceļā (franču valoda). 2011.gadā izmantoju iespēju strādāt lielbritānijā pārtikas ražošanas uzņēmumā. strādājot papildus apguvu ne tikai valodas prasmes, bet arī prasmi ilgi koncentrēt uzmanību, pievērst uzmanību detaļām, kā arī prasmi komunicēt ar kolēģiem un risināt nestandarta situācijas. strādājot bija jāprot rast risinājumus dažādās situācijās un jāspēj pieņemt lēmumus turpmākām darbībām. 2010.gadā strādāju par administratoru sporta klubā „panatta fitness”. Šajā darbā svarīgi bija prast komunicēt ar klientiem, rast piemērotākos risinājumus dažādos ekstremālos apstākļos, kā arī pats svarīgākais- iemācīties strādāt ar lietvedības dokumentiem, prast noformēt dažādus dokumentus, kā arī ātri un precīzi izmantot savas iemaņas darbā ar datoru. papildus vēlos norādīt, ka esmu ļoti atbildīgs ar nopietnu attieksmi pret darbu, ātri apgūstu nepieciešamās iemaņas un vienmēr vēlos apgūt kaut ko jaunu. uzskatu, ka mana darba pieredze ir atbilstoša apkalpošanas speciālista amata ieņemšanai.

Russo

ПОДПОРНАЯ СТЕНКА - конструкция, удерживающая от обрушения находящийся за ней массив грунта. Наиболее часто используется в строительстве гидротехнических сооружений (причалов, шлюзовых камер, устоев плотин и т. п.) и в мостостроении. Материал - природный камень, бетон, железобетон, металл, дерево.

Última atualização: 2013-10-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,792,848,483 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK