Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eafr esanti mutacija charakterizuoja skirtingą molekulinį plaučių vėžio potipį.
egfr-mutation definiert einen unterschiedlichen molekularen subtyp des lungenkarzinoms.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
normalius vaizdus charakterizuoja du simetriški pusmėnulio formos vienodą intensyvumo plotai.
normalaufnahmen sind durch zwei symmetrische sichelförmige areale gleicher intensität gekennzeichnet.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Į veną suleisto lepirudino farmakokinetines savybes gerai charakterizuoja dviejų skyrių modelis.
die pharmakokinetischen eigenschaften von lepirudin nach intravenöser gabe sind durch ein zwei- kompartiment-modell gut beschrieben.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
spontaniniai lėtinio hepatito b paūmėjimai yra santykinai dažni, juos charakterizuoja trumpalaikis serumo alt padaugėjimas.
spontane exazerbationen bei chronischer hepatitis b sind relativ häufig und durch einen vorübergehenden anstieg des serumspiegels der alaninaminotransferase (alt) charakterisiert.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vienoje grupėje dominuoja žmonės, sergantys psichikos ligomis, o kitą grupę charakterizuoja priklausomybė nuo narkotikų.
in mehreren klinischen studien liegt die prävalenz von persönlichkeitsstörungen zwischen 14 % und 96 %, wobei insbesondere antisoziale
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vaistas daugiausia pasiskirsto tarpląsteliniuose skysčiuose ir šį procesą charakterizuoja pusinis gyvavimo laikas, kuris trunka maždaug 10 minučių.
10 minuten charakterisiert.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
du europos komisijos reglamentai dėl prekursorių, kurie buvo priimti 2004 m. ir įsigaliojo 2005 m. rugpjūčio 18 d., charakterizuoja narkotikų pasiūlos mažinimo veiklą europos sąjungoje.
zwei wichtige maßnahmen der eu im bereich der reduzierung des drogenangebots wurden mit den beiden im jahr 2004 angenommenen eg-verordnungen über grundstoffe ergriffen, die am 18. august 2005 in kraft traten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pradinė transeuropinė automatizuota atskirų atsiskaitymų realiu laiku greitojo lėšų pervedimo sistema (target) pakeičiama target2, kurią charakterizuoja viena techninė platforma, vadinama bendra technine platforma (btp).
das ursprüngliche transeuropäische automatisierte echtzeit-brutto-zahlungsverkehrssystem (target) wird durch target2 ersetzt, welches durch eine einzige technische plattform mit der bezeichnung gemeinschaftsplattform (single shared platform — ssp) gekennzeichnet ist.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 4
Qualidade: