Você procurou por: mordechają (Lituano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

German

Informações

Lithuanian

mordechają

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Alemão

Informações

Lituano

estera vėl siuntė hatachą pas mordechają:

Alemão

sprach esther zu hathach und gebot ihm an mardochai:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

hatachas nuėjo pas mordechają į miesto aikštę priešais karaliaus vartus.

Alemão

da ging hathach hinaus zu mardochai in die gasse der stadt, die vor dem tor des königs war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tačiau tai manęs nepatenkina, kol matau šitą žydą mordechają, sėdintį prie karaliaus vartų”.

Alemão

aber an dem allem habe ich keine genüge, solange ich sehe den juden mardochai am königstor sitzen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tada estera pasišaukė karaliaus eunuchą hatachą, kuris buvo paskirtas jai prižiūrėti, ir įsakė jam eiti pas mordechają ir sužinoti, kodėl jis taip elgiasi.

Alemão

da rief esther hathach unter des königs kämmerern, der vor ihr stand, und gab ihm befehl an mardochai, daß sie erführe, was das wäre und warum er so täte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jis manė, kad neverta kelti rankos prieš vieną mordechają, nes jie pasakė jam mordechajo tautybę. todėl hamanas nusprendė išžudyti visus žydus visoje ahasvero karalystėje.

Alemão

und verachtete es, daß er an mardochai allein sollte die hand legen, denn sie hatten ihm das volk mardochais angesagt; sondern er trachtete, das volk mardochais, alle juden, so im ganzen königreich des ahasveros waren, zu vertilgen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tą dieną hamanas išėjo linksmas ir gerai nusiteikęs. bet, pamatęs prie karaliaus vartų sėdintį mordechają, kuris neatsistojo ir visai nekreipė dėmesio į jį, labai supyko.

Alemão

da ging haman des tages hinaus fröhlich und gutes muts. und da er sah mardochai im tor des königs, daß er nicht aufstand noch sich vor ihm bewegte, ward er voll zorns über mardochai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

rado parašyta, kaip mordechajas pranešė apie eunuchų bigtano ir terešo, ėjusių sargybą prie vartų, sąmokslą nužudyti karalių ahasverą.

Alemão

fand sich's geschrieben, wie mardochai hatte angesagt, daß die zwei kämmerer des königs, bigthan und theres, die an der schwelle hüteten, getrachtet hätten, die hand an den könig ahasveros zu legen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,369,681 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK