Você procurou por: tatjana (Lituano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

German

Informações

Lithuanian

tatjana

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Alemão

Informações

Lituano

tatjana petriČek

Alemão

frau tatjana petriČek

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tatjana greif

Alemão

greif

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

ponią tatjana zabarovska

Alemão

frau tatjana zabarovska

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pranešėja tatjana greif.

Alemão

berichterstatterin war frau greif.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

lietuva -tatjana babrauskiene -

Alemão

litauen -frau tatjana babrauskiene -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

tatjana babrauskienė (lt-ii)

Alemão

babrauskienĖ (lt-ii)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

vienintelė pranešėja tatjana greif

Alemão

alleinberichterstatterin: frau greif

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

tatjana greif (si-iii)

Alemão

greif (si-iii)*

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

tatjana koke švietimo ir mokslo ministrė

Alemão

tatjana koke ministerin für bildung und wissenschaft

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

lietuva _bar_ tatjana babrauskiene _bar_

Alemão

litauen _bar_ frau tatjana babrauskiene _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

pranešėja tatjana greif (cese 865/2008)

Alemão

berichterstatterin: frau greif (cese 865/2008)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

rengia viena pranešėja tatjana greif (cese 364/2006)

Alemão

alleinberichterstatterin: frau greif (cese 364/2006)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

tatjana -*cz 115, *dk 14, *hu 5340 --(mod.)(1)(7) -

Alemão

tatjana -*cz 115, *dk 14, *hu 5340 --(mod.)(1)(7) -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

pirmininkė paprašė užimtumo, socialinių reikalų ir pilietybės skyriaus pirmininko henri malosse ir pranešėjos tatjana greif pristatyti nuomonę.

Alemão

die prÄsidentin bittet den vorsitzenden der fachgruppe beschäftigung, sozialfragen, unionsbürgerschaft, herrn malosse, und die berichterstatterin, frau greif, um erläu­terung der stellungnahme.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

užimtumo, socialinių reikalų ir pilietybės skyrius, kuris buvo atsakingas už komiteto darbo šiuo klausimu organizavimą, 2006 m. kovo 20 d. priėmė savo nuomonę. pranešėja tatjana greif.

Alemão

der ausschuss verabschiedete auf seiner 426. plenartagung am 20./21. april 2006 (sitzung vom 20. april) mit 55 stimmen bei 1 stimmenthaltung folgende stellungnahme:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

[2] 2006 m. balandžio 20 d. nuomonė dėl komisijos komunikato tarybai, europos parlamentui, europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir regionų komitetui dėl neįgalių asmenų padėties išsiplėtusioje europos sąjungoje: 2006-2007 m. europos veiksmų planas. pranešėja tatjana greif.--------------------------------------------------

Alemão

3.2 der ewsa wiederholt in diesem zusammenhang sein angebot, dass er zusammen mit den nationalen wirtschafts-und sozialräten und vergleichbaren einrichtungen in zukunft eine aktive rolle v.a. hinsichtlich der beobachtung der effektiven anwendung der leitlinien durch die mitgliedstaaten einnehmen kann.3.3 hinsichtlich notwendiger adaptionen der leitlinien in den kommenden jahren, überlegt der ausschuss in einer gesonderten initiative stellung zu nehmen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,779,177,532 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK