Você procurou por: septyneriems (Lituano - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Esperanto

Informações

Lithuanian

septyneriems

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Esperanto

Informações

Lituano

izraelitai darė pikta viešpaties akivaizdoje, ir viešpats juos atidavė į midjaniečių rankas septyneriems metams.

Esperanto

kaj la izraelidoj faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo; kaj la eternulo transdonis ilin en la manojn de midjan por la dauxro de sep jaroj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

septyneriems metams praėjus, moteris sugrįžo iš filistinų šalies ir nuėjusi kreipėsi į karalių dėl savo namų ir žemės.

Esperanto

post la paso de la sep jaroj la virino revenis el la lando de la filisxtoj, kaj sxi iris, por klopodi cxe la regxo pri sia domo kaj pri sia kampo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tas maistas bus atsarga septyneriems bado metams, kurie vargins egipto šalį, kad kraštas nepražūtų bado metu”.

Esperanto

kaj tiu mangxajxo estos provizo por la lando por la sep jaroj de malsato, kiuj estos en la egipta lando, por ke la lando ne pereu de malsato.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

eliziejus kalbėjo moteriai, kurios sūnų jis atgaivino: “eik iš čia su savo namiškiais ir apsigyvenk kur nors svetur, nes viešpats pašaukė badą į šitą šalį septyneriems metams”.

Esperanto

elisxa diris al la virino, kies filon li revivigis, jene:levigxu kaj iru, vi kaj via domo, kaj logxu kelkan tempon tie, kie vi povos logxi; cxar la eternulo alvokos malsaton, kaj gxi venos en la landon por sep jaroj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jokūbas tarnavo už rachelę septynerius metus. kadangi jis mylėjo ją, jam tas laikas atrodė kaip kelios dienos.

Esperanto

kaj jakob servis pro rahxel sep jarojn, kaj ili estis en liaj okuloj kiel kelke da tagoj, cxar li amis sxin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,219,416,190 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK