Você procurou por: mažmenininkams (Lituano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Greek

Informações

Lithuanian

mažmenininkams

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Grego

Informações

Lituano

mažmenininkams skirtas komplektas pradedantiesiems austrijos monetų kalykloje vienoje

Grego

Συσκευασίες εξοικείωσης για εμπορικές επιχειρήσεις στο Αυστριακό Νομισματοκοπείο, στη Βιέννη

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Lituano

kita vertus, importuotojai tikriausiai stengsis bent dalį padidėjusios kainos perkelti mažmenininkams.

Grego

Από την άλλη πλευρά, είναι πιθανό οι εισαγωγείς να προσπαθήσουν να μετακυλίσουν τουλάχιστον ένα μέρος των αυξήσεων των τιμών τους στους εμπόρους λιανικής πώλησης.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

2001 m. liepa: mažmenininkams skirtas komplektas pradedantiesiems austrijos monetų kalykloje vienoje

Grego

Ιούλιος 2001: Συσκευασίες εξοικείωσης για εμπορικές επιχειρήσεις στο Αυστριακό Νομισματοκοπείο, στη Βιέννη

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Lituano

h) didmenininkams, mažmenininkams ir gamintojų organizacijoms teikiamas konsultacijas, paramą bei paslaugas.

Grego

Άρθρο 15Ενέργειες των επαγγελματιών του κλάδου

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

kai kurios suinteresuotosios šalys apskritai kritikavo, kad nepakankamai išsamiai analizuotas priemonių poveikis mažmenininkams.

Grego

Ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη διατύπωσαν μια γενική επίκριση ισχυριζόμενα ότι ο αντίκτυπος των μέτρων στις εταιρείες λιανικού εμπορίου δεν είχε αναλυθεί σε αρκετά λεπτομερή βαθμό.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

2. Šio reglamento nuostatos netaikomos nedideliems priekrantės žvejų tiesiogiai mažmenininkams arba vartotojams patiekiamiems produktų kiekiams.

Grego

Άρθρο 31. Καθορίζονται κοινές προδιαγραφές εμπορίας για τα ακόλουθα προϊόντα:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

nedidelėms mažmeninės prekybos vietoms reikėtų numatyti specialią tvarką, įskaitant visų pirma eurų monetų rinkinius mažmenininkams.

Grego

Ειδικές ρυθμίσεις, ιδίως συσκευασίες με κέρματα ευρώ για λιανεμπόρους, πρέπει να προβλέπονται για τα μικρά κέντρα πωλήσεων.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

41 straipsnis nebetaikomas galutiniams naudotojams arba galutiniams mažmenininkams, kurie nesilaikė įsipareigojimo, nurodyto šio straipsnio pirmoje pastraipoje.

Grego

Το άρθρο 41 δεν εφαρμόζεται πλέον στον τελικό χρήστη ή τον τελικό λιανοπωλητή, οι οποίοι δεν έχουν τηρήσει τη δέσμευση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

pirmajame punkte nustatyta nukrypti leidžianti nuostata netaikoma išvežiojant, užsakant paštu ar, jei taikoma mažmenininkams, parduodant turgavietėje.“

Grego

** ΕΕ l 139 της 30.4.2004, σ. 55. Διορθωμένη έκδοση στην ΕΕ l 226 της 25.6.2004, σ. 22.”δ) οι παράγραφοι 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

vertinant pagal produktų platinimą, atrinktos bendrovės taikė įvairiausius platinimo metodus (platinimas didmenininkams, mažmenininkams ir tiesioginis pardavimas mažmenomis).

Grego

Όσον αφορά τη διανομή του προϊόντος, οι επιλεγείσες εταιρείες κάλυπταν και τα τέσσερα επίπεδα διανομής (εταιρείες χονδρικής πώλησης, εταιρείες λιανικής πώλησης καθώς και την απευθείας λιανική πώληση).

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

-visoms esamoms veislėms ir dydžiams,-importuotojo (didmenininko) arba, jei nežinomos importuotojo (didmenininko) etapo kainos, didmenininko (mažmenininko) etapo metu.

Grego

β) οι συνολικές ποσότητες που αντιστοιχούν στις τιμές που αναφέρονται στο στοιχείο α)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,913,267 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK