A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aš perskaičiau ir sutinku laikytis:
i have read and i accept the:
Última atualização: 2013-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aš perskaičiau šias 4 sutartis ir sutinku jų laikytis:
i have read and i accept the following 4 agreements:
Última atualização: 2013-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aš perskaičiau naudotojo sutartį ir sutinku jos laikytis
i have read and i accept the user agreement
Última atualização: 2009-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aš perskaičiau naudotojo sutartį ir sutinku jos laikytis.
i have read, understand and accept the user agreement.
Última atualização: 2010-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ir ką aš perskaičiau?
and what did i read?
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aš perskaičiau keturias naujas knygas.
i read four new books.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aš perskaičiau tą knygą keletą kartų.
i have read that book several times.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kalbėjote apie tai, ir sutinku su daug kuo, ką pasakėte.
you have talked about this and i agree with much of what you said.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aš suprantu ir sutinku, kad išskaitymai yra neatšaukiami ir negali būti grąžinti bet kada ateityje.
furthermore, i understand and agree that the charges are irrevocable and may not be charged-back at any time in the future.
Última atualização: 2009-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todėl esu labai laiminga; aš perskaičiau mario monti pranešimą.
that is why i am very happy; i have read the report by mario monti.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
todėl tvirtai remiu pranešėjo atliktą darbą ir sutinku su jo pasiūlymais.
consequently, i emphatically support the rapporteur's efforts and agree with his proposals.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sutinkama laikytis doktorantų atrankos taisyklių;
shall agree to respect the rules applicable to the selection procedure of doctoral candidates;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jis sutinka laikytis 2 dalyje nustatytų reikalavimų.
it agrees to comply with the requirements of paragraph 2.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aš perskaičiau ir įsidėmėjau tranzito ginčų taikinimo tvarkos taisykles ir užtikrinu, kad taikinimo procesui bus vadovaujama laikantis šių taisyklių.
i have read and taken note of the rules concerning the conduct of the conciliation of transit disputes and shall ensure that the conciliation proceedings are conducted in accordance with such rules.
es ir jav bendradarbiauja kovos su terorizmu srityje ir sutinka, kad šioje srityje reikia laikytis tarptautinės teisės.
at political level, the eea council, which is composed of the members of the council of the european union, the european commission and of the governments of the three eea-efta states meets twice a year at ministerial level in order to assess the overall functioning and the development of the eea agreement.
laikantis 12 ir 13 dalių, depozitoriumas pagal sutartį atsako aif arba aif investuotojams ir aiškiai sutinka laikytis 11 dalies.
the depositary shall by contract be liable to the aif or to the investors of the aif, consistently with paragraphs 12 and 13, and shall expressly agree to comply with paragraph 11.
administratorius gali pareikalauti sąskaitų turėtojų ir jų įgaliotųjų atstovų patvirtinti, kad sutinka laikytis su šiuo reglamentu suderinamų tinkamų sąlygų.
the administrator may require the account holders and its representatives to agree to comply with reasonable terms and conditions consistent with this regulation.
raštu. - džiaugiuosi teigiamu europos komisijos požiūriu ir sutinku, kad mažumų kalbų pripažinimo požiūriu pažanga padaryta.
in writing. - i welcome the positive attitude of the european commission and acknowledge that progress has been made with regard to the recognition of minority languages.