Você procurou por: išgelbėk (Lituano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

English

Informações

Lithuanian

išgelbėk

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Inglês

Informações

Lituano

išgelbėk save, nuženk nuo kryžiaus!”

Inglês

save thyself, and come down from the cross.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

dieve, išgelbėk izraelį iš visų nelaimių!

Inglês

redeem israel, o god, out of all his troubles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

išlaisvink mane iš piktadarių ir išgelbėk nuo kraugerių!

Inglês

deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

išgelbėk, viešpatie, išgirsk, karaliau, kai šaukiamės.

Inglês

save, lord: let the king hear us when we call.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pakilk, padėk mums! išgelbėk mus dėl savo gailestingumo.

Inglês

arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

aš esu tavo, išgelbėk mane, trokštu suvokti tavo potvarkius.

Inglês

i am thine, save me; for i have sought thy precepts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

Šaukiuosi tavęs; išgelbėk mane, ir klausysiu tavo liudijimų.

Inglês

i cried unto thee; save me, and i shall keep thy testimonies.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

dieve, savo vardu išgelbėk mane ir savo galybe teisk mane.

Inglês

save me, o god, by thy name, and judge me by thy strength.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

išlaisvink tuos, kurie vedami mirti, išgelbėk pasmerktus nužudyti.

Inglês

if thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

viešpatie, nuo piktų žmonių mane išgelbėk, nuo smurtininkų apsaugok!

Inglês

deliver me, o lord, from the evil man: preserve me from the violent man;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

padėk man, viešpatie, mano dieve, išgelbėk mane, būdamas gailestingas.

Inglês

help me, o lord my god: o save me according to thy mercy:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

parodyk savo tarnui savo šviesų veidą; išgelbėk mane dėl savo gailestingumo.

Inglês

make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pažadink savo jėgą ties efraimu, benjaminu ir manasu, ateik ir išgelbėk mus!

Inglês

before ephraim and benjamin and manasseh stir up thy strength, and come and save us.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

savo teisumu išlaisvink ir išvaduok mane! kreipk į mane savo ausį ir išgelbėk mane!

Inglês

deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tavimi, viešpatie, pasitikiu; niekados tenebūsiu sugėdintas. savo teisumu išgelbėk mane.

Inglês

in thee, o lord, do i put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pažvelk į mane ir pasigailėk manęs! duok stiprybės savo tarnui ir išgelbėk savo tarnaitės sūnų!

Inglês

o turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

išgirsk mano šauksmą, nes esu labai suvargęs. išgelbėk mane nuo persekiotojų, nes jie stipresni už mane.

Inglês

attend unto my cry; for i am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than i.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

vienas iš nukryžiuotųjų nusikaltėlių piktžodžiavo jam: “jei tu esi kristus, išgelbėk save ir mus!”

Inglês

and one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, if thou be christ, save thyself and us.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

išgelbėk mane iš mano brolio ezavo rankos, nes aš jo bijau, kad atėjęs nenužudytų manęs ir motinų su vaikais.

Inglês

deliver me, i pray thee, from the hand of my brother, from the hand of esau: for i fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

padėk mums, dieve, mūsų gelbėtojau, dėl savo vardo šlovės! išgelbėk mus ir atleisk mūsų nusikaltimus dėl savo vardo.

Inglês

help us, o god of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,059,103 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK