Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
viena vertus, kuro kaina gali pasiglemžti net 50-60 proc. bendrų žvejo pajamų.
on the one hand the cost of fuel as a percentage of the total earnings of a fisher can go up as high as to represent 50-60% of his total earnings.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
taigi mes turime bent jau ištirti labai riboto eksperimentinio licencijavimo projekto sumanymą, nepamiršdami pavojų, kad jį talibanas gali pasiglemžti nelegaliems tikslams.
therefore, we should at least explore the idea of a very limited pilot licensing scheme, mindful of the danger of it being hijacked by the taliban for illegal purposes.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tai užtikrina sąžiningą konkurenciją tarp produktų, pagamintų europoje ir trečiųjų šalių, ypač ginant ūkininkus nuo produktų, kuriuos gali pasiglemžti nomenklatūra.
this supposes a guarantee of fair competition between european products and those of third countries by, in particular, protecting european farmers against any product which usurps a recognised nomenclature.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dėl spekuliacijos - tai, žinoma mes turėtume rasti būdą neleisti vakarų kapitalistams pasiglemžti tų pinigų, kurie turėtų atitiekti vietnamo ryžių augintojams.
as for speculation, yes of course we should find a way to stop western capitalists from making money that should be going to rice growers in vietnam.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
iš karto aiškus tarybos požiūris ir tuo klausimu tiesa yra ta, kad nesu per daug optimistiškai nusiteikęs, nes matau, kaip taryba bando pasiglemžti kaip įmanoma daugiau galių, kad galėtų sukliudyti priimti įprastam požiūriui prieštaraujančius sprendimus.
what we can know right away is the council's state of mind and, on that point, the truth is that i am not too optimistic, because i can see the council trying to corner as much power as possible in order to be able to block any decision that goes against the orthodox line.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
terorizmas turėjo pražūtingų padarinių keliose europos dalyse ir visame pasaulyje; jis pasiglemžė daug gyvybių ir sukėlė didelių ekonominių nuostolių.
terrorism has shown its fatal consequences in several parts of europe and worldwide costing many lives and important economic losses.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: