Você procurou por: ar skelbimo teisės panaikintos (Lituano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

English

Informações

Lithuanian

ar skelbimo teisės panaikintos

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Inglês

Informações

Lituano

įvertinimą, ar skelbimo apie sankcijas tvarka pagal 38 straipsnio 2 dalį yra užtikrinamas pakankamas skaidrumas;

Inglês

an assessment of whether the arrangements for the publication of sanctions under article 38(2) provide sufficient transparency;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

spausdinta reklama ar skelbimai:

Inglês

print advertisements or posters:

Última atualização: 2016-12-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

Šis straipsnis nepažeidžia valstybių narių teisės panaikinti leidimus, kai nebevykdomos leidimo suteikimo sąlygos.

Inglês

this article shall be without prejudice to the member states’ ability to revoke authorisations, when the conditions for authorisation are no longer met.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

tas laikotarpis prasideda nuo kompetentingos institucijos sprendimo nesuteikti teisės dalyvauti rkp arba šią teisę panaikinti priėmimo dienos.

Inglês

that period shall start on the date of the decision of the competent authority to refuse or revoke access.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

Ši direktyva nepažeidžia valstybių narių teisės panaikinti išduotus leidimus, jeigu nebesilaikoma leidimui gauti nustatytų sąlygų.

Inglês

this directive is without prejudice to the possibility for member states to withdraw authorisations after they have been issued, if the conditions for the granting of the authorisation are no longer fulfilled.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

tai nepažeidžia tarptautinės teisės normų, susijusių su valstybės teise panaikinti arba iš dalies pakeisti savo išlygą.“

Inglês

this is without prejudice to the rules of international law regarding the right of a state to withdraw or amend its reservation.’

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

ieškovė nurodo, kad nė viena bendrijos teisės nuostata nesuteikia perkančiajai organizacijai teisės panaikinti pripažinimo pirkimo laimėtoju po sutarties su laimėtoju pasirašymo.

Inglês

the applicant submits that there is no provision of community law that authorises the contracting authority to annul the award of a contract after the signature of the contract with the successful tenderer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

leidimus 4 straipsnyje nurodytai reklamai išduoda regiono valdžios institucijos, atsižvelgdamos į profesinių asociacijų ar kolegijų regioninių federacijų, kai tokios yra, nuomonę, kurios turi patvirtinti akademinių ir mokslinių laipsnių turėjimą ir galiojimą, estetinę iškabos, ženklo ar skelbimo atitiktį 2 straipsnio 3 dalyje nurodytame teisės akte įtvirtintiems reikalavimams.

Inglês

the advertising referred to in article 4 shall be authorised by the region, after seeking the opinion of the regional federations of the professional associations or organisations, where so established, which must ensure that the practitioners in question possess valid scientific and other academic qualifications and that the notice, sign or advertisement complies with the aesthetic format laid down in article 2(3).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

teisę panaikinti kipvps, valdymo įmonei ar depozitoriumui išduotą leidimą;

Inglês

withdraw the authorisation granted to a ucits, a management company or a depositary;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

1 dalyje numatyta teisė į vienodų sąlygų taikymą neturi poveikio valstybės narės teisei panaikinti leidimą dirbti sezoninį darbą arba atsisakyti pratęsti jo galiojimą ar jį atnaujinti pagal 9 ir 15 straipsnius.

Inglês

the right to equal treatment provided for in paragraph 1 shall be without prejudice to the right of the member state to withdraw or to refuse to extend or renew the authorisation for the purpose of seasonal work in accordance with articles 9 and 15.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

suprantami ir nedviprasmiški ženklai ar skelbimai turi būti, kai būtina, teikiami keleiviams mokant juos elgtis atitinkamai saugiai bei užimti saugią padėtį ir teisingai naudotis gelbėjimosi priemonėmis.

Inglês

clear and unambiguous signs or announcements must be provided, as necessary, to instruct occupants in appropriate safe behaviour and the location and correct use of safety equipment.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

teisingumo teismas turi teisę panaikinti arba pakeisti ginčijamą sprendimą.

Inglês

the court of justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Translated.com

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,747,327,766 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK