Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
part ii revised, cambridge university press, cambridge, new york, port chester, melbourne, sydney, p. 52–77.
part ii revised, cambridge university press, cambridge, new york, port chester, melbourne, sydney, pp. 52-77.
report, part iii, cambridge university press, cambridge, new york, port chester, melbourne, sydney, p. 184–232.
report, part iii, cambridge university press, cambridge, new york, port chester, melbourne, sydney, pp. 184-232.
report, part i revised, cambridge university press, cambridge, new york, port chester, melbourne, sydney, p. 115–141.
report, part i revised, cambridge university press, cambridge, new york, port chester, melbourne, sydney, pp. 115-141.
report, part 1, revised, cambridge university press, cambridge, new york, port chester, melbourne, sydney, p. 115–141.
report, part 1, revised, cambridge university press, cambridge, new york, port chester, melbourne, sydney, pp. 115-141.
canadian swine breeders' association – berkšyro, „british saddleback“, „chester white“, „duroc“, hempšyro, „lacombe“, „landrace“, „large black“, „pietrain“, „poland china“, „red wattle“, „spotted“, „tamworth“, velso, jorkšyro veislės
canadian swine breeders' association — berkshire, british saddleback, chester white, duroc, hampshire, lacombe, landrace, large black, pietrain, poland china, red wattle, spotted, tamworth, welsh, yorkshire