A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
visas užbaigtas balionas turi būti termiškai apdorojamas, t.y. normalizuojamas su atleidimu arba be jo arba grūdinimas su atleidimu.
the whole of the finished cylinder must be subjected to heat treatment which may be either normalization, whether or not followed by tempering, or quenching followed by tempering.
terminis apdorojimas turi būti apibrėžiamas naudojama temperatūra, laiko trukme toje temperatūroje ir aušinamuoju skysčiu, naudojamu kiekviename terminio apdorojimo etape (normalizavimas su atleidimu arba be arba grūdinimas su atleidimu).
the heat treatment shall be defined in terms of the temperature, the length of time held at the temperature and the nature of the cooling fluid used for each stage of the treatment (normalization, whether or not followed by tempering, or quenching and tempering).
neelektrinės mašinos ir aparatai, skirti minkštajam ir kietajam litavimui bei suvirinimui, ir jų dalys; dujiniai paviršiaus grūdinimo mechaniniai įrenginiai ir aparatai
non-electrical machinery and apparatus for soldering, brazing or welding and parts thereof; gas-operated surface tempering machines and appliances