Você procurou por: išaukštinau (Lituano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

English

Informações

Lithuanian

išaukštinau

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Inglês

Informações

Lituano

bet aš tam išaukštinau tave, kad parodyčiau savo galią ir mano vardas būtų skelbiamas visoje žemėje.

Inglês

and in very deed for this cause have i raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nejaugi nusidėjau, kad pažeminau save ir išaukštinau jus, paskelbdamas jums dievo evangeliją už dyką?

Inglês

have i committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because i have preached to you the gospel of god freely?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

regėjime tu kalbėjai savo šventajam: “aš suteikiau pagalbą karžygiui, išaukštinau tautos išrinktąjį.

Inglês

then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, i have laid help upon one that is mighty; i have exalted one chosen out of the people.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pasakyk jeroboamui, kad viešpats, izraelio dievas, sako: ‘aš tave išaukštinau ir paskyriau kunigaikščiu savo tautai, izraeliui.

Inglês

go, tell jeroboam, thus saith the lord god of israel, forasmuch as i exalted thee from among the people, and made thee prince over my people israel,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

“aš tave pakėliau iš dulkių, išaukštinau ir padariau kunigaikščiu izraelio tautai, o tu vaikščiojai jeroboamo keliu ir įtraukei į nuodėmę mano tautą izraelį, sukeldamas mano pyktį jų nusikaltimais.

Inglês

forasmuch as i exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people israel; and thou hast walked in the way of jeroboam, and hast made my people israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

išaukštinami kilnūs karo vadai, smerkiami išdavikai, dažnai paliečiama meilės tema.

Inglês

noble war generals are venerated, traitors are condemned; love theme also makes a regular subject.

Última atualização: 2017-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,630,225 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK