Você procurou por: nebijok (Lituano - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Inglês

Informações

Lituano

nebijok.

Inglês

don't be afraid.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nebijok pažinti naujų žmonių.

Inglês

don't be scared to meet new people.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nebijok jų, nes viešpats, jūsų dievas, kovos už jus’.

Inglês

ye shall not fear them: for the lord your god he shall fight for you.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

viešpats jam atsakė: “ramybė tau! nebijok, nemirsi!”

Inglês

and the lord said unto him, peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nebijok pasakyti ne“ ir „„help“: už gyvenimą be tabako“.

Inglês

feel free to say no" and "help: for a life without tobacco" highlighted, among other things, the hazards of passive smoking.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Lituano

nebijok, mažoji kaimene: jūsų tėvas panorėjo duoti jums karalystę!”

Inglês

fear not, little flock; for it is your father's good pleasure to give you the kingdom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nebijok jų, nes aš esu su tavimi ir tave išgelbėsiu,­sako viešpats”.

Inglês

be not afraid of their faces: for i am with thee to deliver thee, saith the lord.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tu įsitvirtinsi teisume, priespaudos nebepatirsi. nebijok, nes siaubas prie tavęs nepriartės.

Inglês

in righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

eliziejus atsakė: “nebijok, nes su mumis yra daugiau negu su jais”.

Inglês

and he answered, fear not: for they that be with us are more than they that be with them.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

naktį viešpats regėjime prabilo pauliui: “nebijok! kalbėk ir netylėk!

Inglês

then spake the lord to paul in the night by a vision, be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

išgirdęs tuos žodžius, jėzus tarė sinagogos vyresniajam: “nebijok, vien tik tikėk!”

Inglês

as soon as jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, be not afraid, only believe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nebijok jų, bet atsimink, ką viešpats, tavo dievas, padarė faraonui ir visiems egiptiečiams;

Inglês

thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the lord thy god did unto pharaoh, and unto all egypt;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tą dieną sakys jeruzalei: “nebijok!”, ir sionui: “nenuleisk rankų!”

Inglês

in that day it shall be said to jerusalem, fear thou not: and to zion, let not thine hands be slack.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

kampanija remiasi ankstesnės panašios kampanijos „nebijok pasakyti ne“ („feel free to say no“) patirtimi.

Inglês

it will build on the experience of the first such campaign,

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

viešpaties angelas sakė elijui: “leiskis su juo žemyn. nebijok”. elijas nuėjo su juo pas karalių

Inglês

and the angel of the lord said unto elijah, go down with him: be not afraid of him. and he arose, and went down with him unto the king.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

2002–2004 m. vyko pirmoji es visuomenės informavimo kampanija „nebijok pasakyti ne“, kurią finansavo komisija.

Inglês

the first eu-wide awareness raising campaign financed by the commission "feel free to say no" ran from 2002 to 2004.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Lituano

po šių įvykių viešpats prabilo į abromą regėjime: “nebijok, abromai! aš esu tavo skydas ir labai didelis atlygis!”

Inglês

after these things the word of the lord came unto abram in a vision, saying, fear not, abram: i am thy shield, and thy exceeding great reward.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

atminkite kilus koki nors problem, nebijokite paprasyti gydytojo arba slaugytojos pagalbos ir patarimo.

Inglês

rememberif you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,780,053,475 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK