Você procurou por: tikslūs žodžiai ar frazė: (Lituano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

English

Informações

Lithuanian

tikslūs žodžiai ar frazė:

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Inglês

Informações

Lituano

2 dalyje žodžiai "ar ankstesnio bankroto nebuvimo" išbraukiami,

Inglês

in paragraph 2 the words 'or of no previous bankruptcy` shall be deleted,

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Lituano

- 2 dalyje žodžiai "ar ankstesnio bankroto nebuvimo" išbraukiami,

Inglês

- in paragraph 2 the words 'or of no previous bankruptcy` shall be deleted,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Lituano

dalyje po žodžio „bendrijoje“ įterpiami žodžiai „ar Šveicarijoje“;

Inglês

in paragraph 4, the words ‘or switzerland’ shall be inserted after the words ‘the community’;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Lituano

4 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje žodžiai „ar žuvininkystės“ išbraukiami;

Inglês

in the second subparagraph of article 4(3), the words ‘or fisheries’ are deleted;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

2 dalyje žodžiai „ar Šveicarijoje“ įterpiami po žodžio „bendrijoje“.

Inglês

in paragraph 2, the words ‘or switzerland’ shall be inserted after the words ‘the community’.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Lituano

gestų kalbos vaizdo įrašais perteikiami atskiri sakiniai, žodžiai ar frazės bei gramatikos taisyklės.

Inglês

individual sentences and words/phrases are also available as sign language videos, as are the grammar explanations.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

51 straipsnio a punkte žodžiai „ar bananai“ įrašomi pabaigoje prieš žodį „apyniai;“;

Inglês

in article 51, point (a), the words ‘or bananas’ shall be added after the word ‘hops’ at the end;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

Įveskite ieškomą žodį ar fragmentą

Inglês

enter a search term here

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

kol dar frazė neįtraukta, valstybė narė gali reikalauti naudoti papildomą frazę ar frazes.

Inglês

pending that inclusion, the member state may require the use of the additional phrase or phrases.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

30 straipsnyje po "ligos, kuria susirgo" įterpiami žodžiai "ar invalidumo, kuris atsirado";

Inglês

in article 30 the words "or a disability," are inserted after "illness contracted,";

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Lituano

rasti žodį ar žodžius dabar matomame puslapyje.

Inglês

find a word or words within the currently visible page.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Lituano

233 straipsnio pirmojoje pastraipoje išbraukiami žodžiai „ar institucijos“ ir žodžiai „ar kurių“; trečioji pastraipa išbraukiama.

Inglês

in article 233, first paragraph, the words ‘or institutions’ shall be deleted; the third paragraph shall be deleted.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

išlaidos laisvai samdomiems vertėjams žodžiu ar raštu;

Inglês

freelance interpreters and/or translators;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

jos suteikia pareiškėjui galimybę žodžiu ar raštu pateikti savo nuomonę.

Inglês

they shall provide the applicant with the opportunity to make his point of view known orally or in writing.

Última atualização: 2016-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

europos vėliavą, laikantis priede nustatytų grafinių taisyklių, ir šiuos žodžius ar lygiavertę išraišką:

Inglês

the european flag, in accordance with the graphic rules set out in the annex, with the following words or some equivalent expression:

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

jos jokiu būdu negali būti paslėptos, neaiškios arba uždengtos kitais žodžiais ar piešiniais.

Inglês

they shall not in any way be hidden, obscured or interrupted by other written or pictorial matter.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

formose negali būti išbrauktų, perrašytų žodžių ar kitų pakeitimų, jos sudaromos dviem egzemplioriais.

Inglês

those forms shall contain no erasures, overwritten words or other alterations and shall be made up of two copies.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Lituano

pasirinkite paieškos variklį, kuris atliks paiešką, kai į laukelį įvesite ne url, o paprastą žodį ar frazę. norėdami išjungti tokios paieškos galimybę iš sąrašo išsirinkite nieko.

Inglês

select the search engine to use for input boxes that provide automatic lookup services when you type in normal words and phrases instead of a url. to disable this feature select none from the list.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,784,543,046 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK