You searched for: tikslūs žodžiai ar frazė: (Litauiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

tikslūs žodžiai ar frazė:

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Engelska

Info

Litauiska

2 dalyje žodžiai "ar ankstesnio bankroto nebuvimo" išbraukiami,

Engelska

in paragraph 2 the words 'or of no previous bankruptcy` shall be deleted,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Litauiska

- 2 dalyje žodžiai "ar ankstesnio bankroto nebuvimo" išbraukiami,

Engelska

- in paragraph 2 the words 'or of no previous bankruptcy` shall be deleted,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Litauiska

dalyje po žodžio „bendrijoje“ įterpiami žodžiai „ar Šveicarijoje“;

Engelska

in paragraph 4, the words ‘or switzerland’ shall be inserted after the words ‘the community’;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Litauiska

4 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje žodžiai „ar žuvininkystės“ išbraukiami;

Engelska

in the second subparagraph of article 4(3), the words ‘or fisheries’ are deleted;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

2 dalyje žodžiai „ar Šveicarijoje“ įterpiami po žodžio „bendrijoje“.

Engelska

in paragraph 2, the words ‘or switzerland’ shall be inserted after the words ‘the community’.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Litauiska

gestų kalbos vaizdo įrašais perteikiami atskiri sakiniai, žodžiai ar frazės bei gramatikos taisyklės.

Engelska

individual sentences and words/phrases are also available as sign language videos, as are the grammar explanations.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

51 straipsnio a punkte žodžiai „ar bananai“ įrašomi pabaigoje prieš žodį „apyniai;“;

Engelska

in article 51, point (a), the words ‘or bananas’ shall be added after the word ‘hops’ at the end;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

Įveskite ieškomą žodį ar fragmentą

Engelska

enter a search term here

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

kol dar frazė neįtraukta, valstybė narė gali reikalauti naudoti papildomą frazę ar frazes.

Engelska

pending that inclusion, the member state may require the use of the additional phrase or phrases.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

30 straipsnyje po "ligos, kuria susirgo" įterpiami žodžiai "ar invalidumo, kuris atsirado";

Engelska

in article 30 the words "or a disability," are inserted after "illness contracted,";

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Litauiska

rasti žodį ar žodžius dabar matomame puslapyje.

Engelska

find a word or words within the currently visible page.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Litauiska

233 straipsnio pirmojoje pastraipoje išbraukiami žodžiai „ar institucijos“ ir žodžiai „ar kurių“; trečioji pastraipa išbraukiama.

Engelska

in article 233, first paragraph, the words ‘or institutions’ shall be deleted; the third paragraph shall be deleted.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

išlaidos laisvai samdomiems vertėjams žodžiu ar raštu;

Engelska

freelance interpreters and/or translators;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

jos suteikia pareiškėjui galimybę žodžiu ar raštu pateikti savo nuomonę.

Engelska

they shall provide the applicant with the opportunity to make his point of view known orally or in writing.

Senast uppdaterad: 2016-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Litauiska

europos vėliavą, laikantis priede nustatytų grafinių taisyklių, ir šiuos žodžius ar lygiavertę išraišką:

Engelska

the european flag, in accordance with the graphic rules set out in the annex, with the following words or some equivalent expression:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Litauiska

jos jokiu būdu negali būti paslėptos, neaiškios arba uždengtos kitais žodžiais ar piešiniais.

Engelska

they shall not in any way be hidden, obscured or interrupted by other written or pictorial matter.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Litauiska

formose negali būti išbrauktų, perrašytų žodžių ar kitų pakeitimų, jos sudaromos dviem egzemplioriais.

Engelska

those forms shall contain no erasures, overwritten words or other alterations and shall be made up of two copies.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Litauiska

pasirinkite paieškos variklį, kuris atliks paiešką, kai į laukelį įvesite ne url, o paprastą žodį ar frazę. norėdami išjungti tokios paieškos galimybę iš sąrašo išsirinkite nieko.

Engelska

select the search engine to use for input boxes that provide automatic lookup services when you type in normal words and phrases instead of a url. to disable this feature select none from the list.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,784,845,471 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK