Você procurou por: pasitikiu (Lituano - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Maori

Informações

Lithuanian

pasitikiu

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Maori

Informações

Lituano

kai baimė apima, tavimi pasitikiu.

Maori

ka whakawhirinaki ahau ki a koe i te wa e mataku ai ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

apsaugok mane, dieve, nes tavimi aš pasitikiu.

Maori

he mikitama na rawiri. tiakina ahau, e te atua: e whakawhirinaki nei hoki ahau ki a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pasitikiu. nebijosiu, ką gali padaryti man žmogus?

Maori

e whakawhirinaki ana ahau ki te atua: e kore ahau e wehi. he aha ta te tangata e mea ai ki ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

aš neapkenčiu niekingų stabų garbintojų, bet pasitikiu viešpačiu.

Maori

e kino ana ahau ki te hunga e whakaaro ana ki nga mea tekateka noa; e whakawhirinaki ana hoki ahau ki a ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

mano siela ilgisi tavo išgelbėjimo, bet aš pasitikiu tavo žodžiu.

Maori

e matenui ana toku wairua ki tau whakaoranga: otiia ka tumanako ahau ki tau kupu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

kurie tavęs bijo, džiaugiasi mane matydami, nes tavo žodžiu pasitikiu.

Maori

ka hari te hunga e wehi ana i a koe ina kite i ahau: noku i tumanako ki tau kupu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

saugok mano sielą ir gelbėk mane, kad nebūčiau sugėdintas, nes pasitikiu tavimi.

Maori

tiakina toku wairua, a whakaorangia ahau: kei whakama ahau; e whakawhirinaki ana hoki ahau ki a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

aš esu kaip žaliuojąs alyvmedis dievo namuose, pasitikiu dievo gailestingumu per amžių amžius.

Maori

ko ahau ia, e rite ana ki te oriwa matomato i roto i te whare o te atua: ka whakawhirinaki ahau ki te mahi tohu a te atua ake ake

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tavimi, viešpatie, pasitikiu; niekados tenebūsiu sugėdintas. savo teisumu išgelbėk mane.

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. e ihowa, ko koe taku e whakawhirinaki nei; kei whakama ahau ake ake: whakaorangia ahau, he tika nei hoki koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

man gera artėti prie dievo. viešpačiu dievu aš pasitikiu, kad pasakočiau apie visus tavo darbus.

Maori

ko ahau ia, he pai ki ahau te whakatata ki te atua: kua waiho e ahau te ariki, a ihowa, hei whakawhirinakitanga moku, kia whakapuakina ai e ahau au mahi katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

aš labai pasitikiu jumis ir labai jumis didžiuojuosi. esu kupinas paguodos ir džiaugsmo visuose mūsų sunkumuose.

Maori

nui atu toku maia ki te korero ki a koutou, nui atu toku whakamanamana mo koutou: ki tonu ahau i te whakamarie, hira ake toku koa i o matou matenga katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

viešpačiu aš pasitikiu. kaip jūs sakote mano sielai: “skrisk kaip paukštis į kalnus”?

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. na rawiri. ko ihowa taku e whakawhirinaki ai: he aha koutou ka mea ai ki toku wairua, rere a manu atu ki to koutou maunga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pasitikiu jumis viešpatyje, kad nemąstysite kitaip; o jūsų drumstėjas, kas jis bebūtų, susilauks pasmerkimo.

Maori

e whakapono ana ahau ki a koutou i roto i te ariki, e kore e rere ke o koutou whakaaro: ko te kaiwhakararu ia i a koutou, ahakoa ko wai, mana ano tona whakawakanga e pikau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

abdijas nuėjo pasitikti ahabo ir pasakė jam. tada ahabas nuėjo sutikti eliją.

Maori

heoi haere ana a oparia ki te whakatau i a ahapa, a korerotia ana ki a ia. na haere ana a ahapa ki te whakatau i a iraia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,371,402 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK