Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pavalgęs ir pasistiprinęs tuo maistu, jis ėjo keturiasdešimt parų iki dievo kalno horebo.
na maranga ana ia, a kai ana, inu ana, a haere ana, me te mau ano te mana o taua kai, e wha tekau nga ra, e wha tekau nga po a tae noa ki horepa, ki te maunga o te atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elijas pažiūrėjo ir pamatė galvūgalyje paplotį ir indą su vandeniu. pavalgęs ir atsigėręs jis vėl atsigulė.
na titiro rawa ake ia, ko tetahi keke, he mea tunu ki te pungarehu, me tetahi ipu wai i tona urunga. na kai ana ia, inu ana, a takoto iho ana ano
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darbininkas, daugiau ar mažiau pavalgęs, saldžiai miega, o turtuoliui jo turtai neleidžia užmigti.
ki te maha nga rawa, ka tokomaha ano nga tangata hei kai: he aha hoki te pai ki te tangata nana aua mea? ko te matakitaki kau atu a ona kanohi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ir jie davė jam džiovintų figų ir dvi kekes džiovintų vynuogių. pavalgęs jis atsigavo, nes tris paras buvo nevalgęs ir negėręs.
i hoatu ano e ratou tetahi wahi o te keke piki me etahi tautau karepe e rua, na ka kai ia, a ka hoki tona wairua ki a ia; e toru hoki nga ra, e toru nga po ona kihai nei ia i kai i te kai, kihai i inu i te wai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada jokūbas davė ezavui duonos ir lęšių viralo. jis valgė, gėrė ir pavalgęs išėjo. taip ezavas paniekino savo pirmagimystę.
katahi ka hoatu e hakopa he taro ki a ehau me nga pi i kohuatia ra: na ka kai ia, ka inu, ka whakatika hoki, haere ana: na whakahaweatia ana e ehau tona matamuatanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
boozas, pavalgęs ir atsigėręs, buvo patenkintas ir atsigulė javų krūvos gale. rūta tyliai priėjo, atidengė jo kojas ir atsigulė.
na ka kai a poaha, ka inu, a hari ana tona ngakau, a ka haere, ka takoto ki te pito o te puranga: na ko te ata haerenga o tera, hurahia ana nga kakahu o ona waewae, na kua takoto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‘sumedžiojęs ką, paruošk man skanų valgį, kad pavalgęs galėčiau tave palaiminti viešpaties akivaizdoje prieš savo mirtį’.
mauria mai tetahi kai maku, ka taka ai i tetahi kai reka maku, kia kai ahau, kia manaaki ai ahau i a koe i te aroaro o ihowa, kei mate ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eliziejus atsakė: “neužmušk. argi tu žudai tuos, kuriuos paimi į nelaisvę savo kardu ir lanku? duok jiems duonos ir vandens, kad pavalgytų ir atsigertų, o tada tegul eina pas savo valdovą”.
ano ra ko ia, kaua e patua e koe. e patua ranei e koe au i hopu ai ki tau hoari, ki tau kopere? whakatakotoria he taro, he wai ki o ratou aroaro, kia kai ratou, kia inu, kia hoki ki to ratou ariki
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: