Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
paraiškų konkursu siekiama nustatyti pardavimo kainą ir denatūravimo priemokos arba eksporto grąžinamosios išmokos dydį.
o concurso reportar-se-á, consoante o caso, ao preço de venda, ao montante do prémio de desnaturação ou ao montante da restituição à exportação.
denatūruotų nugriebto pieno miltelių gamyba tikrinama patalpose denatūravimo proceso metu ne mažiau kaip kartą per dieną.
o fabrico de leite em pó desnatado desnaturado será objecto de pelo menos uma acção de controlo local diária durante a desnaturação.
per tinkamą denatūravimo proceso priežiūros atžvilgiu laiko tarpą atitinkamas asmuo šio straipsnio 1 dalyje nurodytai agentūrai perduoda šią išsamią raštišką informaciją:
o interessado comunica por escrito, em tempo útil, a fim de permitir o controlo por parte do organismo referido no no 1, as seguintes indicações:
b) pateikiamas įrodymas, kad pareiškėjas pateikė denatūravimo užstatą, garantuojantį, kad šio sertifikato galiojimo laikotarpiu cukrus bus denatūruojamas.
b) for feita prova de que o requerente prestou uma caução de desnaturação destinada a garantir a desnaturação durante o prazo de validade do título.
b) maksimalus denatūravimo priemokos arba eksporto grąžinamosios išmokos (toliau – priemoka arba išmoka) dydis;
b) o montante máximo do prémio de desnaturação ou da restituição à exportação, a seguir denominados, respectivamente, "prémio" e "restituição";
kadangi po denatūravimo ne maistui skirtų šalutinių produktų nebegalima naudoti žmonių arba gyvūnų vartojimui, ypač aliejinių sėklų, todėl atitinkamai sumažėja atskirtoje žemėje išaugintų aliejinių augalų pelningumas.
esta desnaturação impossibilita a utilização posterior, na alimentação humana ou animal, dos subprodutos do fabrico dos produtos não alimentares, nomeadamente no caso das semente oleaginosas, diminuindo assim a rentabilidade das culturas oleaginosas nas terras retiradas da produção.
iš dalies keičiantis reglamentą (eb) nr. 3199/93 dėl visiško etilo alkoholio denatūravimo procedūrų tarpusavio pripažinimo atleidimo nuo akcizų tikslais
que altera o regulamento (ce) n.o 3199/93 da comissão relativo ao reconhecimento mútuo dos processos de desnaturação total do álcool para efeitos de isenção do imposto especial de consumo
komisijos reglamentas (eb) nr. 3199/93 1993 m. lapkričio 22 d. dėl visiško etilo alkoholio denatūravimo procedūrų tarpusavio pripažinimo atleidimo nuo akcizų tikslais
regulamento (ce) nº 3199/93 da comissÃo de 22 de novembro de 1993 relativo ao reconhecimento mútuo dos processos de desnaturação total do álcool para efeitos de isenção do imposto especial de consumo
latvija pranešė apie kai kuriuos antruoju numeriu pažymėto denatūravimo proceso, kuris yra leistinas pagal reglamentą (eb) nr. 3199/93, pakeitimus.
a letónia comunicou algumas alterações no que respeita ao processo de desnaturação n.o 2 autorizado pelo regulamento (ce) n.o 3199/93.