A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tyrimų pratęsimo duomenys į metaanalizę neįtraukti, kad išliktų palyginamumas su placebu.
fazele de extensie ale acestor studii au fost excluse pentru a menţine compatibilitatea cu tratamentul placebo.
Šios rūšies tyrimų palyginamumas yra prastas ir išvadas apie tendencijas reikia daryti atsargiai.
aceste tipuri de sondaje nu sunt perfect comparabile, de aceea concluziile privind tendinţele trebuie desprinse cu precauţie.
kadangi reikėtų parengti procedūrą, kurią taikant būtų patikrintas ir įvertintas bnprk palyginamumas ir reprezentatyvumas;
întrucât trebuie stabilită o procedură de verificare și evaluare a comparabilității și reprezentativității pnbpp;
kadangi bnprk palyginamumas pagal praktinį taikymą priklauso nuo naudojamų vertinimo procedūrų ir pagrindinių turimų duomenų;
întrucât comparabilitatea pnbpp depinde în practică de procedurile de evaluare utilizate și de datele fundamentale disponibile;
kad būtų padidintas vidinis nuoseklumas ir palyginamumas su panašiomis analizėmis, atliekant oap tyrimą visais etapais turi būti griežtai laikomasi šių gairių.
În toate etapele studiului oef trebuie să se respecte strict prezentul ghid, astfel încât să sporească nivelul de consecvență internă, precum și comparabilitatea cu analize similare.
- 2 dalies antroje pastraipoje numatytos kitos patikrinimų detalės, kad būtų garantuotas užtikrinimo lygių įvairiose valstybėse narėse palyginamumas.
- detalii ulterioare ale anchetelor prevăzute la alin. (2) al doilea paragraf în vederea asigurării unor niveluri comparabile de asigurare între statele membre.
nuoseklumas ir palyginamumas balanso vertinimo ir pajamų pripažinimo kriterijai eurosistemoje taikomi nuosekliai, vadovaujantis bendrumo ir tęstinumo principais, siekiant užtikrinti finansinės atskaitomybės duomenų palyginamumą.
consecvența și comparabilitatea criteriile de evaluare a elementelor din bilanț și de constatare a veniturilor se aplică în mod consistent, printr-o abordare comună și continuă în cadrul eurosistemului, pentru a asigura comparabilitatea datelor din situațiile financiare.
Šio reglamento tikslas – sukurti produktų klasifikatorių pagal veiklos rūšį bendrijoje, kad būtų užtikrintas nacionalinių ir bendrijos klasifikatorių bei nacionalinių ir bendrijos statistinių duomenų palyginamumas.
scopul prezentului regulament este să stabilească o clasificare a produselor în funcţie de domeniul de activitate pe teritoriul comunităţii pentru a asigura compatibilitatea dintre clasificările naţionale şi cele ale comunităţii şi apoi dintre statisticile naţionale şi cele ale comunităţii.
kai kurių šalių rodikliai yra vienodai dideli pagal abu šiuos klausimus, pavyzdžiui, danijos (ribotas palyginamumas), meno salos ir jungtinės karalystės.
În această din urmă perioadă, acest lucru este valabil în special în rândul fetelor, cu o creștere de la 35 la 42 %.
kadangi reglamento (eb) nr. 2494/95 5 straipsnio 3 dalis nurodo, kad įgyvendinimo priemonės yra būtinos tam, kad būtų užtikrintas svki palyginamumas;
întrucât sunt necesare măsuri de aplicare pentru a asigura comparabilitatea indicilor armonizaţi ai preţurilor de consum în conformitate cu art. 5 alin. (3) din regulamentul (ce) nr. 2494/95;
kadangi privalomas dabartinės investicijų vertės atskleidimas, bent jau paaiškinamajame rašte, yra numatytas tik siekiant palyginamumo bei aiškumo, nesiekiant keisti draudimo įmonių apmokestinimo tvarkos;
întrucât, cu toate acestea, obligația de a indica cel puțin în notele explicative la situațiile financiare valoarea actuală a investițiilor este formulată doar în scopul comparabilității și al transparenței și nu intenționează să conducă la modificarea tratamentului fiscal aplicat întreprinderilor de asigurare;