Você procurou por: konkretizuotas (Lituano - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Czech

Informações

Lithuanian

konkretizuotas

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Tcheco

Informações

Lituano

atsiŽvelgdamas Į"kopenhagos kriterijuose" europos tarybos 1993 m. birželį kopenhagoje konkretizuotas įstojimo perspektyvas;

Tcheco

s ohledem na výhledy přistoupení k eu stanovené na zasedání evropské rady v kodani v červnu 1993, uvedené v dokumentu "kodaňská kritéria";

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Lituano

atsiŽvelgdamas Į%quot%kopenhagos kriterijuose%quot% europos tarybos 1993 m. birželį kopenhagoje konkretizuotas įstojimo perspektyvas;

Tcheco

s ohledem na výhledy přistoupení k eu stanovené na zasedání evropské rady v kodani v červnu 1993, uvedené v dokumentu "kodaňská kritéria";

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Lituano

kai 1 dalyje minimas operacinis įvykis turi būti konkretizuotas arba į jį negalima atsižvelgti dėl priežasčių, susijusių su rinkos organizavimo ypatybėmis ar su konkrečia suma, konkretus operacinis įvykis nustatomas 9 straipsnyje nurodyta tvarka atsižvelgiant į šiuos kriterijus:

Tcheco

musí-li být rozhodná skutečnost uvedená v odstavci 1 blíže určena nebo nemůže-li k ní být přihlédnuto ze zvláštních důvodů souvisejících s organizací trhu nebo danou částkou, bude zvláštní rozhodná skutečnost určena postupem podle článku 9, přičemž se vezmou v úvahu tato kritéria:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Lituano

7. reikalavimai formuluojami taip, kad rinkos priežiūros institucijos galėtų patikrinti energiją vartojančio gaminio atitiktį įgyvendinimo priemonės reikalavimams. Įgyvendinimo priemonė konkretizuoja, ar patikra gali būti atlikta tiesiogiai su pačiu energiją vartojančiu gaminiu, ar pagal techninius dokumentus.

Tcheco

7. požadavky jsou formulovány tak, aby orgány dohledu nad trhem mohly ověřit shodu energetického spotřebiče s požadavky prováděcího opatření. prováděcí opatření stanoví, zda ověření shody lze dosáhnout přímo na energetickém spotřebiči nebo na základě technické dokumentace.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,439,898 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK