Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gamtai būdinga tik savireguliacijos principu pagrįsta pusiausvyra.
zná pouze převážně samoregulační rovnováhu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
haccp principai neturėtų būti laikomi savireguliacijos metodu ir nepakeičia oficialios kontrolės.
zásady haccp by neměly být považovány za metodu samoregulace a nenahrazuje úřední kontroly.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ar žiniasklaidos priemonės atskaitinga įstatymų įgaliotai vyriausybinei institucijai ar žiniasklaidos savireguliacijos organizacijai?
jsou sdělovací prostředky ze zákona odpovědné vládnímu úřadu nebo úřadu založenému na samoregulaci sdělovacích prostředků?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
savanoriškų susitarimų ir kitų savireguliacijos priemonių vertinimo, laikantis direktyvos 2005/32/eb 18 straipsnio,
hodnocení dobrovolných dohod a jiných samoregulačních opatření podle článku 18 směrnice 2005/32/es,
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kituose sektoriuose, svarbiuose europos ekonomikos konkurencingumui pasaulyje, yra taikoma savireguliacija arba savireguliacijos ir valstybės reguliavimo derinys.
značnou samoregulací nebo kombinací samoregulace a státní regulace se vyznačuje řada jiných odvětví, která jsou důležitá pro celosvětovou konkurenceschopnost hospodářství evropy.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jei energiją vartojantis gaminys atitinka 2 dalyje išvardytus kriterijus, jam taikoma įgyvendinimo priemonė arba savireguliacijos priemonė pagal 3 dalies b punktą.
pokud energetický spotřebič splňuje kritéria uvedená v odstavci 2, vztahuje se na něj prováděcí nebo samoregulační opatření podle odst. 3 písm. b).
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
savanoriški susitarimai arba kitos savireguliacijos priemonės, pateiktos kaip alternatyva šioje direktyvoje numatytoms įgyvendinimo priemonėms, įvertinamos remiantis bent viii priedu.
dobrovolné dohody nebo jiná samoregulační opatření předložená jako alternativy k prováděcím opatřením v souvislosti s touto směrnicí musí být hodnoceny alespoň na základě přílohy viii.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
mažmeninių finansinių paslaugų srityje bankų ir vartotojų asociacijų dialogas skaidrumo ir palyginamumo klausimais paskatino lapkričio mėn. oficialiai pradėti bankų įkainių savireguliacijos iniciatyvą.
v oblasti retailových finančních služeb vedl dialog mezi bankovními a spotře-bitelskými sdruženími o transparentnosti a porovnatelnosti k oficiální bankovním odvětvím řízené iniciativě ve věci bankovních poplatků, která byla zahájena v listopadu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konsoliduoti visuomenės informavimo priemonių savireguliacijos sistemą, įsteigiant nepriklausomą visuomenės informavimo priemonių komisiją, nustatant veiksmingą spaudos tarybos veiklą ir įgyvendinant spaudos kodeksą.
upevnit samoregulační systém sdělovacích prostředků zřízením nezávislé komise pro sdělovací prostředky, účinným fungováním tiskové rady a provedením tiskového zákona.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisija mano, kad daugumą problemų galima išspręsti savireguliacijos būdų bei laikantis gero valdymo principų ir es teisės aktų; prireikus, ji pasirengusi tarpininkauti ir imtis veiksmų.
komise se domnívá, že většinu problémů lze při dodržování zásad dobré správy věcí veřejných a právních předpisů eu řešit samoregulačně, a je ochotna sehrát podpůrnou roli či v případě nutnosti zakročit sama.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tačiau tais atvejais, kai augimo ir infliacijos skirtumai nėra nulemti suartėjimo proceso arba laikinų veiksnių, struktūrinės reformos yra dar reikalingesnės siekiant pagerinti ekonominės veiklos rezultatus ir lankstumą ekonominės savireguliacijos procesų metu.
pokud však nejsou růstové a inflační diferenciály vyvolány vyrovnáváním hospodářské úrovně nebo dočasnými faktory, je třeba o to více prosazovat strukturální reformy, které jsou nezbytné k posílení výkonnosti hospodářství a flexibility v procesu adaptace.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
1. jei energiją vartojantis gaminys atitinka 2 dalyje išvardytus kriterijus, jam taikoma įgyvendinimo priemonė arba savireguliacijos priemonė pagal 3 dalies b punktą. priimdama įgyvendinimo priemones komisija laikosi 19 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
1. pokud energetický spotřebič splňuje kritéria uvedená v odstavci 2, musí se na něj vztahovat prováděcí nebo samoregulační opatření podle odst. 3 písm. b). při přijímání prováděcích opatření jedná komise postupem podle čl. 19 odst. 2.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
prie to gali prisidėti visi – žiniasklaidos organizacijos ir profesionalai, kaip antai žiniasklaidos savireguliacijos organizacijos, taip pat vyriausybės, politikai, visuomenė, pilietinės visuomenės organizacijos ir privačios bendrovės.
svoji úlohu mají mediální organizace a mediální pracovníci, např. samoregulační subjekty, vlády, politici, veřejnost, organizovaná občanská společnost a soukromé společnosti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(16) komisijos komunikato dėl aplinkos apsaugos susitarimų bendrijos lygmeniu pagal reguliavimo aplinkos supaprastinimo ir tobulinimo veiksmų planą 6 skyrius gali praversti kaip naudingos gairės vertinant pramonės savireguliaciją šios direktyvos požiūriu.
(16) kapitola 6 "sdělení komise o environmentálních dohodách na úrovni společenství v rámci akčního plánu pro zjednodušení a zlepšení regulačního prostředí" může poskytnout užitečný návod při posuzování samoregulace výrobního odvětví v souvislosti s touto směrnicí.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível