Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
keliaudami skelbkite: ‘prisiartino dangaus karalystė!’
ekuhambeni kwenu ke vakalisani, nisithi, ubukumkani bamazulu busondele.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skelbdamas: “atgailaukite, nes prisiartino dangaus karalystė”.
guqukani, kuba ubukumkani bamazulu busondele.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jiems taip besikalbant ir besvarstant, prisiartino pats jėzus ir ėjo kartu.
kwathi, ekuxoxeni kwabo, nasekubuzaneni kwabo, uyesu ngokwakhe wasondela wahamba nabo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuomet velnias nuo jo atsitraukė, ir štai angelai prisiartino ir jam tarnavo.
andule ke umtyholi ukumyeka; nanko kufika izithunywa zezulu zimlungiselela.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jie prisiartino prie kaimo, į kurį keliavo, ir jis dėjosi einąs toliau.
basondela kuloo mzana babesiya kuwo; wanga yena uyegqitha.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“kai pamatysite jeruzalę supamą kariuomenės, žinokite, jog prisiartino jos sunaikinimas.
xa nithe nayibona iyerusalem irhawulwe yimikhosi, yazini oko ukuba kusondele ukuphanza kwayo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prisiartino iš užpakalio ir prisilietė jo drabužio apvado. ir bematant kraujas liovėsi plūdęs.
yeza ngasemva, yachukumisa umqukumbelo wengubo yakhe, lee qoko kwangoko ithombo legazi layo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atėjęs jis tuojau prisiartino prie jėzaus ir tarė: “rabi!”, ir pabučiavo jį.
efikile, uye kuye kwaoko, athi, rabhi, rabhi; wamanga.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ir štai moteris, dvylika metų serganti kraujoplūdžiu, prisiartino iš paskos ir palietė jo apsiausto apvadą.
nanko kusiza ntokazi ithile, eyayinethombo legazi iminyaka elishumi elinamibini; yafika ngasemva yachukumisa umqukumbelo wengubo yakhe;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuo to laiko jėzus pradėjo pamokslauti, skelbdamas: “atgailaukite, nes prisiartino dangaus karalystė!”
waqala oko uyesu ukumemeza, esithi, guqukani, kuba ubukumkani bamazulu busondele.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kai jis prisiartino prie miesto vartų, štai nešė numirėlįvienintelį motinos sūnų, o ji buvo našlė. kartu su ja ėjo didelė miesto minia.
ke kaloku, akusondela esangweni lomzi lowo, kwabonakala kuthwalelwa phandle umntu ofileyo, ekuphela konyana ozalwa ngunina; waye yena engumhlolokazi. yaye nendimbane elingeneyo yomzi inaye.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prie jo prisiartino gundytojas ir tarė: “jei tu dievo sūnus, liepk, kad šie akmenys pavirstų duona”.
efikile ke umhendi kuye, uthe, ukuba ungunyana kathixo, yitsho la matye abe zizonka.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moteris, matydama, kad neliko nepastebėta, drebėdama prisiartino, parpuolė jam po kojų ir visų žmonių akivaizdoje papasakojo, kodėl prisilietė ir kaip tuojau pasveiko.
ithe ke intokazi leyo, yakubona ukuba ayifihlakele, yeza igubha, yawa phambi kwakhe, yaxela emehlweni abo bonke abantu, ukuba bekungasizathu sini na ebimchukumisile, nokuphiliswa kwayo kwangoko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‘mes nusikratome prieš jus net jūsų miesto dulkes, prilipusias prie mūsų kojų. tačiau vis tiek žinokite: dievo karalystė prisiartino prie jūsų!’
nothuli lomzi wenu olunamathele kuthi, siluvuthululela kuni; kodwa ke kwazini khona oku, ukuba busondele kuni ubukumkani bukathixo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
praėję pro pirmą ir antrą sargybą, jie prisiartino prie geležinių vartų į miestą, kurie savaime atsidarė. išėję pro juos, jie leidosi tolyn viena gatve. staiga šalia ėjęs angelas nuo jo pasitraukė.
begqithile ke kwelokuqala nakwelesibini iqela labalindi, bafika esangweni lentsimbi elibhekisa kuwo umzi, elathi lavuleka kubo ngokwalo; bakuphuma, bahamba isitrato sasinye; sathi kwaoko semka isithunywa eso kuye.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bet jūs prisiartinote prie siono kalno bei gyvojo dievo miesto, dangiškosios jeruzalės, prie nesuskaitomų tūkstančių angelų
nisuke nina nafika eziyon, entabeni nasemzini wothixo ophilileyo, kwiyerusalem yasemazulwini, nakumawakawaka ezithunywa zezulu,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: