Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dan cukuplah perbuatan itu menjadi dosa yang terang nyata.
das (allein schon) genügt als deutliche sünde.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan cukuplah menjadi pengawal (yang mentadbirkan sekalian makhluknya).
sein ist, was in den himmeln und was auf erden ist; und allah genügt als anwalt.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan cukuplah allah sebagai pengawas (akan segala yang kamu lakukan).
doch allah genügt als abrechner.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan cukuplah allah menjadi saksi (yang membuktikan kebenaran hakikat ini).
und allah genügt als bezeugender.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan cukuplah allah menjadi saksi (akan kebenaran al-quran ini).
und gott genügt als zeuge.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cukuplah neraka itu menjadi balasan mereka; dan allah melaknatkan mereka, dan bagi mereka azab seksa yang kekal.
das wird genug für sie sein. und allah hat sie verflucht, und ihnen wird eine dauernde strafe zuteil sein
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan cukuplah allah menjadi penghitung (segala yang dilakukan oleh makhluk-makhluknya untuk membalas mereka).
und allah genügt als abrechner.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(penerangan yang demikian) cukuplah menjadi pelajaran (bagi orang-orang yang mahu insaf).
(dies ist) eine botschaft.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bagi allah jualah segala yang ada di langit dan yang ada di bumi. dan cukuplah menjadi pengawal (yang mentadbirkan sekalian makhluknya).
ihm gehört (alles), was in den himmeln und was auf der erde ist, und allah genügt als sachwalter.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan bagi allah jualah apa yang ada di langit dan yang ada di bumi; dan cukuplah allah sebagai pengawal (yang mentadbirkan dan menguasai segala-galanya).
allah gehört (alles), was in den himmeln und was auf der erde ist, und allah genügt als sachwalter.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"(allah mengetahui apa yang sebenarnya); oleh itu, cukuplah allah sebagai saksi antara kami dengan kamu, bahawa sesungguhnya kami tidak menyedari pujaan atau penyembahan kamu (kepada kami)".
allah genügt als zeuge gegen uns und euch. wir haben wahrhaftig nichts von eurer anbetung gewußt."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível