Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaedah arkeologi
素描法
Última atualização: 2019-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- kau gelarkan ini arkeologi?
-这就是考古学研究?
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ini merupakan era baru dalam bidang arkeologi.
这是一个新时代的考古学的曙光。
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bukankah awak ahli arkeologi terbaik dalam dunia.
看着办吧 你不是全世界最屌的考古学家吗?
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
arkeologi sering dikaitkan dengan penggalian dan kekotoran.
考古学用来为约挖掘和污垢。
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ini imej-imej dari galian arkeologi di serata bumi.
硂ㄇ瓜琌瞴σ珇
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
arkeologi adalah pencarian untuk fakta bukannya kebenaran.
考古学要寻找的是事实 而非真相
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
berhentilah seketika menjadi seorang ahli arkeologi dan jadilah manusia!
不再是一个考古学家 这里一分钟, 开始是一个人!
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tujuh puluh peratus dari semua arkeologi dilakukan di dalam perpustakaan.
七成的考古学研究 都是在图书馆里完成
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kita sepatutnya bercakap tentang arkeologi, tentang piramid, akhenaten, dan...
我们应该谈论考古, 关于金字塔,大约阿肯那顿,和,
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
untuk simpan tu di catatan arkeologi, di makam itu banyak firaun yang terbaring.
以考古学术语来说 她被很多法老王临幸过
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kebanyakan ahli-ahli arkeologi meluangkan banyak masa mengkaji semua metodologi dan penerapan bukti baru ke dalam kerangka sejarah yang ada.
大多数考古学家都被困在时间 当涉及到返工方法, 和吸收新证据 到现有的历史框架。
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: