A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
balas
回应
Última atualização: 2012-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
balas itu.
来了
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- dia balas.
- 他這麼說
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bergerac balas
操纵
Última atualização: 2020-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pemerikaaan balas
在罪犯的笼子里作证
Última atualização: 2021-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maklum balas
信息反馈
Última atualização: 2016-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
harap balas
听到请回答
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aku akan balas.
我要闷死你
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
balas mereka.
就那顺应他的要求咯
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
balas dendam.
亡魂...
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
balas dendam.
复仇
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
balas dendam.
让你报仇
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
balas dendam.
(报仇)
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
balas dendam!
复仇?
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- balas terlibat.
回避动作。
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"pemberontakan balas."
这本书是非常冷静和 精彩视频游戏一
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cuma nak balas jasa.
你的人情我还了
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kita patut balas.
我们得反击!
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cari panggilan balas.
查找所有呼叫响应
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
balas hutang awak!
- 我不会开枪打你的
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: