A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
membentangkan tikar
铺垫
Última atualização: 2021-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tikar
垫
Última atualização: 2022-01-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
gulung tikar
滾地墊
Última atualização: 2023-08-06
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
gulung tikar bina ayat
向下滚动诗歌结构
Última atualização: 2024-03-24
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
membantu untuk membentangkan kebahagiaan
助人为快乐之本
Última atualização: 2024-01-22
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
sebarkan tikar jerami di tanah
把草席铺在地上
Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tikar pengakuan kau atau kami akan bunuh kau juga.
把你的供詞改了,不然你也得死
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
..daripada cuba membentangkan idea awak dengan cara yang tidak berkonfrontasi.
... 试图用对抗的态度去展现想法更重要
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
emak belajar menganyam tikar mengkuang sejak remaja lagi daripada nenek.
我妈妈十几岁就从我祖母那里学会了编织 mwngkuang 垫子。
Última atualização: 2024-03-23
Frequência de uso: 15
Qualidade:
Referência:
sebaik sahaja peluang membentangkan sendiri, saya mengambil keluarga saya selatan.
只要一有機會,我就舉家南下
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gulungan belia diseru agar lebih aktif. beberapa gulungan tikar telah dijual.
敦促青年人更加活跃。已售出几卷垫子。
Última atualização: 2021-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
reacher, tugas saya ialah untuk membentangkan juri dengan keraguan yang munasabah. tempoh.
我的工作是向陪审团提出合理质疑
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
selepas bertahun-tahun penyelidikan mengenal penat lelah, saya membentangkan kepada anda jawapannya.
经过多年的研究,我献给您 我的研究成果
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gulung tikar的马来文意思
滚动垫子的马来文意思
Última atualização: 2020-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: