Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
siput buluh
pigpigpigpigpig
Última atualização: 2023-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siput itu laju.
哇! 那只蜗牛好快
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
betul, siput.
噢,对,蜗牛
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-siput itu laju.
那只蜗牛跑的好快!
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- sedut - dah siap.
通电 抓住它
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
awak bersama siput.
-你和鼻涕虫一起
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayuh, siput kebun.
加油,菜园蜗牛
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siput, awak sesat?
嘿,小蜗牛
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mengutip kulit siput
收集蜗牛
Última atualização: 2022-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mxyzptlk bukan siput.
密斯伊斯皮理克不是蜗牛
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ketawalah, siput kebun.
菜乌 趁现在笑个够吧,菜乌蜗牛
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-siput dalam indy 500.
一只蜗牛参加印第500大奖赛
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jom belajar semangat siput
让我们学习蜗牛的精神
Última atualização: 2022-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
berikan siput saya peluang.
- 求你了,先生 给我的蜗牛一个机会
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siput lebih laju dari kilat.
谁你也都没他快
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apa maksud awak, "raja siput"?
你说"蜗牛"是什么意思?
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aku punya siput hewan peliharaan.
我有一个宠物蜗牛。
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: