Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oppa
Última atualização: 2021-07-05
Frequência de uso: 15
Qualidade:
Referência:
oppa na
oppa
Última atualização: 2020-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omo oppa ?
omo
Última atualização: 2021-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud oppa
의미 오빠
Última atualização: 2021-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saranghae oppa
saranghaeyo oppa
Última atualização: 2020-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jumpa lagi oppa
안전 유지
Última atualização: 2021-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
makna saranghae oppa
saranghae oppa meaning
Última atualização: 2021-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
annyeonghaseyo ... guiyeowm oppa
annyeonghaseyo...oppa guiyeowm
Última atualização: 2013-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oppa kamu sangat comel
네 오빠는 너무 귀엽다
Última atualização: 2021-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jungkook oppa neomu saranghaeyo
oppa saranghaeyo
Última atualização: 2017-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mv save tu sangat bagus oppa
mv save tu sangat bagus oppa
Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semoga harimu menyenangkan doyoung oppa
좋은 하루 되세요 도영 오빠
Última atualização: 2021-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sudah makan ke belum doyoung oppa?
도영 오빠 아직 먹었어?
Última atualização: 2021-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oppa saya takut kalau kita tidak sempat untuk berjumpa
오빠, 만날 시간이 없을 것 같아
Última atualização: 2021-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya cadangkan awak gayakan 머리 macam taeyong oppa atau jaehyun oppa..saya rasa itu sangat menyenangkan untuk dilihat...jangan botakkan rambutmu !!
태용 오빠 나 재현 오빠처럼 머리 스타일을 제안합니다 .. 봐도 재미있을 것 같아요 ... 머리를 깎지 마세요 !!
Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: