Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
acara
event
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 8
Qualidade:
atur acara
organize event.m6n
Última atualização: 2019-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
_nyah acara
_undo
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sumber acara
event source
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
selaraskan acara...
& configure...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
_ulang acara
_redo
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
acara maksud apa
apa maksud event
Última atualização: 2016-01-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
_nyah acara pindah
_undo move
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
acara lempar cakera
disc event
Última atualização: 2020-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ketua pengurusan acara
event management course
Última atualização: 2021-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kejohanan balapan dan padang
racetrack and field tournaments
Última atualização: 2022-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mula meliputan acara-acara
began covering events
Última atualização: 2016-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kejohanan balapan dan padang peringkat kebangsaan
race and field championships
Última atualização: 2021-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pertunjukkan pencak silat kejohanan balapan dan padang
race and field tournaments
Última atualização: 2018-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jawatan kuasa pertandingan balapan dan padang, kejohanan olahraga mss melaka kawasan ayer keroh, 2012
race and field competition committee, mss melaka ayer keroh area athletics championship, 2012
Última atualização: 2021-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: