Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sesungguhnya allah maha pemaaf, lagi maha pengampun.
allah is the pardoner, the forgiver.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan (ingatlah), allah maha pemaaf, lagi maha pengampun.
allah is ever clement, forgiving.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan (ingatlah), sesungguhnya allah maha pemaaf, lagi maha pengampun.
allah is forgiving, merciful.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(dalam pada itu ingatlah) sesungguhnya allah maha pemaaf, lagi maha pengampun.
allah is pardoning, forgiving.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maka mereka (yang demikian sifatnya), mudah-mudahan allah maafkan mereka. dan (ingatlah), allah maha pemaaf, lagi maha pengampun.
for these there is hope that allah will forgive them, and allah is ever oft pardoning, oft-forgiving.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan sesungguhnya mereka (dengan melakukan yang demikian) memperkatakan suatu perkara yang mungkar dan dusta. dan (ingatlah), sesungguhnya allah maha pemaaf, lagi maha pengampun.
and in fact they use words (both) iniquitous and false: but truly allah is one that blots out (sins), and forgives (again and again).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan sesiapa yang membalas kejahatan orang, sama seperti yang dilakukan kepadanya, kemudian ia dianiaya lagi, demi sesungguhnya allah akan menolongnya. (dalam pada itu ingatlah) sesungguhnya allah maha pemaaf, lagi maha pengampun.
all that; and whosoever chastises after the manner that he was chastised and then again is oppressed, assuredly god will help him; surely god is all-pardoning, all-forgiving.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan jika kamu sakit, atau sedang dalam musafir, atau salah seorang di antara kamu datang dari tempat buang air, atau kamu bersentuh dengan perempuan, kemudian kamu tidak mendapat air (untuk mandi atau berwuduk), maka hendaklah kamu bertayamum dengan tanah - debu, yang suci, iaitu sapukanlah ke muka kamu dan kedua tangan kamu. sesungguhnya allah maha pemaaf, lagi maha pengampun.
and if ye be ailing or on a journey, or one of you cometh from the privy have touched women, or ye and ye find not water, then betake your selves to clean earth and wipe your faces and your hands therewith; verily allah is ever pardoning, forgiving.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: