Você procurou por: semoga mendapat hidayah dari allah (Malaio - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Malaio

Inglês

Informações

Malaio

semoga mendapat hidayah dari allah

Inglês

Última atualização: 2024-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

semoga mendapat hidayah islam dari allah

Inglês

may you receive guidance from allah

Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

semoga mendapat rahmat daripada allah

Inglês

may allah's mercy be blessed.

Última atualização: 2023-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

memohon doa untuk mendapat petunjuk dari allah

Inglês

ask for prayer to ask for guidance from god

Última atualização: 2021-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

semoga mendapat keputusan yang cemerlang

Inglês

good luck

Última atualização: 2023-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

amanah dari allah

Inglês

trust from god

Última atualização: 2022-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

` selain dari allah?

Inglês

"'besides allah?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Malaio

ciptaan teragung dari allah

Inglês

only god can repay your kindness

Última atualização: 2020-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

mungkin ada hikmah dari allah

Inglês

there must be wisdom

Última atualização: 2019-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

ini semua ujian dari allah.

Inglês

this is all a test of god.

Última atualização: 2022-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

pinjaman dari allah untuk disyukuri

Inglês

loan from allah to be thanked

Última atualização: 2022-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

semoga kamu dikurniakan kesihatan dan bahagia.sentiasa dalam rahmat dan lindungan dari allah

Inglês

may you be blessed with health and happiness

Última atualização: 2020-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

mereka itulah yang tetap mendapat hidayah petunjuk dari tuhan mereka, dan merekalah orang-orang yang berjaya.

Inglês

it is they who are on guidance from their lord, and only they are the successful.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

saya telah sempurnakan solat hajat untuk mendapat restu dari allahsemoga allah kasihan kitasemoga allah merestui hubungan kita

Inglês

i have perfected the wish to gain the blessing of prayer from god may god pity us may allah bless our relationship

Última atualização: 2017-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Malaio

sesungguhnya tuhanmu, dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang sesat dari jalannya, dan dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang mendapat hidayah petunjuk.

Inglês

indeed your lord knows best those who stray from his way, and he knows best those who are [rightly] guided.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

patutkah (mereka menurutnya) sekalipun datuk neneknya itu tidak faham sesuatu (apa pun tentang perkara-perkara ugama), dan tidak pula mendapat petunjuk hidayah (dari allah)?

Inglês

even if their ancestors understood nothing, and were not guided?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

dan tergamak mereka menyembah beberapa tuhan yang lain dari allah, (dengan harapan semoga mereka mendapat pertolongan (dari makhluk-makhluk itu).

Inglês

and take other gods apart from god that they may perhaps give them help.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

dan tiadalah bagi mereka sebarang penolong - yang lain dari allah - yang dapat memberikan pertolongan kepada mereka; dan sesiapa yang disesatkan oleh allah (disebabkan pilihannya yang salah) maka tidak ada baginya sebarang jalan (untuk mendapat hidayah petunjuk).

Inglês

and no protectors have they to help them, other than allah. and for any whom allah leaves to stray, there is no way (to the goal).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,433,765 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK