Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nenek duduk di atas tikar
in addtion to being polite,aisyah's clever appearance causes her to be praised often in class
Última atualização: 2021-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semut peta dan dia di atas tikar
two point five two five
Última atualização: 2014-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di atas
garbage collection house
Última atualização: 2022-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kakak saya sedang makan di atas tikar
my sister is taking a bath on the beach
Última atualização: 2020-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di atas pod
abbove position
Última atualização: 2020-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sentiasa di atas
always on top
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
kekalkan & di atas
keep & above
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
baring di atas paha
lie on your thighs
Última atualização: 2019-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lock di atas rumput.
lock on the grass.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
berbaring di atas katil
lie on the bed
Última atualização: 2016-06-04
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
saya masih di atas katil
jangan turun dari katil
Última atualização: 2021-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
untuk duduk di atas pagar
to sit on the fence
Última atualização: 2023-10-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
merujuk kepada perkara di atas.
item: warning of non-compliance with work rules
Última atualização: 2022-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lumba-lumba di atas ombak
dolphin over the waves
Última atualização: 2020-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: