Você procurou por: terlintas dalam fikiran (Malaio - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Malaio

Inglês

Informações

Malaio

sentiasa awak dalam fikiran sa

Inglês

pleasure

Última atualização: 2021-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

sentiasa awak dalam fikiran saya

Inglês

how are you in my mind

Última atualização: 2021-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

tak pernah terlintas dalam hati ini

Inglês

never crossed my mind

Última atualização: 2020-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

satu-satunya had dalam fikiran anda

Inglês

your only limit in your mind

Última atualização: 2021-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

maksud anda sentiasa dalam fikiran saya

Inglês

i keep this n i know u will ever not let yours

Última atualização: 2020-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

jelas terpancar di dalam fikiran saya

Inglês

financing amount applied

Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

jelas terpancar di dalam fikiran saya

Inglês

vividly emblazoned in my memory

Última atualização: 2020-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

maksud anda sentiasa ada dalam fikiran saya

Inglês

maksud who been on your mind

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

anda berada dalam hati saya dan sentiasa dalam fikiran saya

Inglês

you're in my heart and always in my thoughts

Última atualização: 2016-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

dan saya membayangkan bahawa dalam fikiran saya, betapa mengerikannya hal itu.

Inglês

and i imagine that in my head, how horrible that must have been for her.

Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

dalam fikiran hanya mati..10 disember adalah malam yang gelap bagiku

Inglês

december 10 is the dark night of this life

Última atualização: 2019-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

melalui perkara tersebut , dia telah mempengaruhi pandangan saya terhadap sosial pada masa depan dan ini telah mengingatkan saya bahawa sosial pada zaman kini bukan mudah dalam fikiran saya

Inglês

Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

kemalangan jalan raya dilaporkan di akhbar dan di televisyen setiap hari. terdapat lebih kerap disebabkan oleh pemandu melulu dan bukannya kenderaan yang rosak. sabtu lalu, semasa saya dalam perjalanan dari ipoh, saya menyaksikan kemalangan serius. tempat kejadian kemalangan itu terbukti dalam fikiran saya. seorang penunggang motosikal berikutan di belakang adalah teksi sangat rapat. dia begitu tidak sabar bahawa dia cuba untuk mengambil alih teksi saya walaupun berhampiran selekoh tajam. pada masa yang kritikal itu, di sana wa

Inglês

a road accident road accidents are reported in newspaper and on television every day. there are more frequently caused by reckless drivers rather than faulty vehicles. last saturday, while i was travelling from ipoh, i witnessed a serious accident. the scene of the accidents was vivid in my mind. a motorcyclist was following behind was taxi very closely. he was so impatient that he was trying to overtake my taxi even near a sharp bend. at that critical moment, there wa

Última atualização: 2020-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

kamu (wahai umat islam) tidak menyangka bahawa mereka akan keluar (disebabkan bilangannya yang ramai dan pertahanannya yang kuat), dan mereka pula menyangka bahawa benteng-benteng mereka akan dapat menahan serta memberi perlindungan kepada mereka (dari azab) allah. maka allah menimpakan (azabnya) kepada mereka dari arah yang tidak terlintas dalam fikiran mereka, serta dilemparkannya perasaan cemas takut ke dalam hati mereka, (lalu) mereka membinasakan rumah-rumah mereka dengan tangan mereka sendiri (dari dalam) sambil tangan orang-orang yang beriman (yang mengepung mereka berbuat demikian dari luar).

Inglês

you did not think they would leave, and they thought that their fortresses would protect them from allah; but [the decree of] allah came upon them from where they had not expected, and he cast terror into their hearts [so] they destroyed their houses by their [own] hands and the hands of the believers.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

maka allah menimpakan (azabnya) kepada mereka dari arah yang tidak terlintas dalam fikiran mereka, serta dilemparkannya perasaan cemas takut ke dalam hati mereka, (lalu) mereka membinasakan rumah-rumah mereka dengan tangan mereka sendiri (dari dalam) sambil tangan orang-orang yang beriman (yang mengepung mereka berbuat demikian dari luar).

Inglês

but allah came at them from whence they did not suppose and he cast terror into their hearts. they demolish their houses with their own hands and the hands of the faithful.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

maka allah menimpakan (azabnya) kepada mereka dari arah yang tidak terlintas dalam fikiran mereka, serta dilemparkannya perasaan cemas takut ke dalam hati mereka, (lalu) mereka membinasakan rumah-rumah mereka dengan tangan mereka sendiri (dari dalam) sambil tangan orang-orang yang beriman (yang mengepung mereka berbuat demikian dari luar).

Inglês

but allah came upon them from where they did not expect, casting terror into their hearts that their homes were destroyed by their own hands as well as by the hands of the believers.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

maka allah menimpakan (azabnya) kepada mereka dari arah yang tidak terlintas dalam fikiran mereka, serta dilemparkannya perasaan cemas takut ke dalam hati mereka, (lalu) mereka membinasakan rumah-rumah mereka dengan tangan mereka sendiri (dari dalam) sambil tangan orang-orang yang beriman (yang mengepung mereka berbuat demikian dari luar).

Inglês

but allah reached them from a place whereof they recked not, and cast terror in their hearts so that they ruined their houses with their own hands and the hands of the believers.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

maka allah menimpakan (azabnya) kepada mereka dari arah yang tidak terlintas dalam fikiran mereka, serta dilemparkannya perasaan cemas takut ke dalam hati mereka, (lalu) mereka membinasakan rumah-rumah mereka dengan tangan mereka sendiri (dari dalam) sambil tangan orang-orang yang beriman (yang mengepung mereka berbuat demikian dari luar).

Inglês

but allah's (torment) reached them from a place whereof they expected it not, and he cast terror into their hearts, so that they destroyed their own dwellings with their own hands and the hands of the believers.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

maka allah menimpakan (azabnya) kepada mereka dari arah yang tidak terlintas dalam fikiran mereka, serta dilemparkannya perasaan cemas takut ke dalam hati mereka, (lalu) mereka membinasakan rumah-rumah mereka dengan tangan mereka sendiri (dari dalam) sambil tangan orang-orang yang beriman (yang mengepung mereka berbuat demikian dari luar).

Inglês

but god came at them from where they never expected, and threw terror into their hearts. they wrecked their homes with their own hands, and by the hands of the believers.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

maka allah menimpakan (azabnya) kepada mereka dari arah yang tidak terlintas dalam fikiran mereka, serta dilemparkannya perasaan cemas takut ke dalam hati mereka, (lalu) mereka membinasakan rumah-rumah mereka dengan tangan mereka sendiri (dari dalam) sambil tangan orang-orang yang beriman (yang mengepung mereka berbuat demikian dari luar).

Inglês

but god came upon them from where they did not suspect, and filled their hearts with terror, so that they destroyed their homes with their own hands (or were destroyed) by the hands of believers.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK