A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tidur dulu
what do you mean sleep first
Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya tidur dulu
Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya tidur dulu kawan
i sleep first, friend
Última atualização: 2020-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dulu
dulu
Última atualização: 2022-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya dah nak tidur dulu ok
yaar
Última atualização: 2020-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kamu dulu
ngerti emang
Última atualização: 2021-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bayar dulu
yes you
Última atualização: 2021-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya tidur dulu,sebab esok kerja
i sleep first,because tomorrow work
Última atualização: 2022-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunggu dulu!
please wait!
Última atualização: 2017-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya pergi tidur dulu bye selamat malam
i want to sleep first bye good night
Última atualização: 2021-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jadi awak boleh jaga dia ? okey lah , saya masuk tidur dulu
so you can take care of him? ok, i go to bed first
Última atualização: 2020-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
awak rehatla dulu
what entrepreneurs
Última atualização: 2022-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
boleh cuba dulu?
where to meet
Última atualização: 2023-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
awak tak macam dulu
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tengok tengok dulu
look first
Última atualização: 2024-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dari dulu sampai sekarang
september 2019 hingga sekarang
Última atualização: 2023-06-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
berfikir dulu sebelum bercakap
think before you talk to
Última atualização: 2023-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: