Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tidakkah engkau mengetahui bahawa sesungguhnya allah yang menguasai segala alam langit dan bumi?
do you not know that for allah only is the kingship of the heavens and the earth?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuhan yang menguasai segala alam langit dan bumi.
and the one to whom belongs the heavens and the earth.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tidakkah engkau mengetahui bahawa sesungguhnya allah yang menguasai segala alam langit dan bumi? dan tiadalah bagi kamu selain allah sesiapapun yang dapat melindungi dan yang dapat memberi pertolongan.
do you not know that allah has full power over everything? do you not know that the sovereignty of the heavens and the earth belongs to allah alone and that you have neither any protector nor helper beside him?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sesungguhnya allah jualah yang menguasai segala alam langit dan bumi; ia menghidupkan dan mematikan; dan tidaklah ada bagi kamu selain dari allah sesiapa pun yang menjadi pelindung dan juga yang menjadi penolong.
indeed allah's is the kingdom of the heavens and the earth. he it is who confers life and causes death. you have no protector or helper apart from allah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuhan yang menguasai segala alam langit dan bumi. dan (ingatlah), allah sentiasa menyaksikan tiap-tiap sesuatu.
god to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, and god is witness over everything.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saya telah disoal, (begini lebih kurang). allah swt adalah maha berkuasa, allah mampu membuat apa saja. termasuklah bumi dan segala alam ini. soalannya, bolehkah allah membuat satu batu besar? sudah tentu boleh tetapi bolehkah allah mencipta satu batu besar yang allah sendiri tidak mampu menampungnya atau satu batu yang lebih berkuasa dari nya? tolonglah bagi jawapan.
i have been questioned, (more or less). allah swt is almighty, allah is able to create anything. including the earth and all this world. the question is, can god make a big rock? of course it can but can god create a large rock that god himself is unable to accommodate or a rock that is more powerful than him? please give me an answer.
Última atualização: 2021-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: