A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bujang
single
Última atualização: 2016-04-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
besi bujang
iron maiden
Última atualização: 2018-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bujang berlapuk
old bachelor
Última atualização: 2021-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adakah anda bujang
why
Última atualização: 2021-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
status perkahwinan bujang
marriage status: single
Última atualização: 2020-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ya saya bujang, bukan
yes i’m single ,don’t you?
Última atualização: 2020-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surat akuan bujang ini
saya masih lagi bujang dan belum pernah berkahwin dengan seseorang yang lain samaada di malaysia atau dimana-mana negara lain
Última atualização: 2023-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
u dah kahwin atau bujang?
hello
Última atualização: 2022-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the legend of bujang senang
the legend of bujang senang
Última atualização: 2020-01-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
apakah ciri istimewa bujang senang
what is bujang senang's special feature
Última atualização: 2018-03-29
Frequência de uso: 18
Qualidade:
Referência:
anang manchal nn bujang asi ❤️
anang manchal nn bujang asi ❤️
Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what is bujang senang special feature
what is bachelor happy special feature
Última atualização: 2020-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surat akuan status bujang dari majikan
a letter of declaration of bachelor status from the employer
Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yang kedua ialah 25 peratus adalah bujang
the second wants 25 percent is single
Última atualização: 2021-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bujang, kerana mengapa biarkan orang lain merosakkan hidup anda apabila anda sempurna mampu melakukannya sendiri
single, because why let someone else ruin your life when you're perfectly capable of doing it on your own
Última atualização: 2017-02-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
meminta pertolongan kepada cik eva untuk menghantar email surat waran perjalanan udara kepada puan safrina binti bujang
asked for help from aunt eva to send an email to puan safrina binti bujang
Última atualização: 2021-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
untuk penyerahan borang nikah, saya memerlukan surat akuan bujang daripada majikan. sila sediakan surat itu selengkapnya
single status certificate from employer
Última atualização: 2017-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sontok rai bla dyg madi andutyah baneh inya pn rk sinak mg kh nyp drik bujang de bken de dunia t.kaik ku mireti neh. smh dilihat mah ch butuk nh nyp beza
sontok rye bla dyg madi andutyah baneh inya pn rk sinak mg kh nyp drik bujang de bken de dunia t.kaik ku mireti neh. smh seen mah ch butuk nh nyp beza
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/c/c/c/c/c/berdasarkan carta pai di atas menunjukkan status pengunjung yang berkunjung ke kawasan hutan komuniti pkns. peratus tertinggi menunjukkan golongan bujang sebanyak 96% peratus iaitu seramai 78 orang. manakala peratus terendah adalah golongan berkahwin sebanyak 4%. keadaan ini dapat disimpulkan bahawa golongan bujang lebih suka berkunjung ke kawasan hutan komuniti pkns ini bersama rakan rakan bagi melalukan aktiviti ekstrem selain meneroka keindahan alam semula jadi secara solo.
c/c/c/c/c/c/c/based on the pie chart above shows the status of visitors visiting the pkns community forest area. the highest percentage showed singles at 96% of the 78 people. while the lowest percent were married at 4%. this situation can be concluded that singles prefer to visit the pkns community forest area with friends to conduct extreme activities besides exploring the beauty of nature solo.
Última atualização: 2021-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: