Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
simpan
save
Última atualização: 2016-08-10
Frequência de uso: 23
Qualidade:
Referência:
simpan...
saving...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
& simpan...
no script file specified
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
simpan duit
collect money
Última atualização: 2020-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
simpan "%s"
saved "%s"
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
simpan balik
the food you have prepared is
Última atualização: 2019-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
simpan _lampiran
pan: save attachments
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
simpan di _folder:
_save in folder:
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
simpan duit di bank anda
faedah
Última atualização: 2020-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
simpan di tempat suhu bilik
store at room temperature
Última atualização: 2021-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
simpan di tempat yang sejuk dan kering
results of analyzed samples based on health promotion board sampling requirement
Última atualização: 2019-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amaran: jenis unit %d yang tidak disokong di simpan ke xjt
warning: unsupported unittype %d saved to xjt
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
stor sandaran:% 1, simpan di bawah:% 2
backing-store: %1, save-unders: %2
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
purata penjimatan yang tinggal adalah 10% ia boleh di simpan untuk masa depan
the average savings is 10% it can be in store for the future
Última atualização: 2016-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
setiap langkah perjalanan pasti ada destinasi di penghujungnya terima kasih untuk segalanya pahit manis akan di simpan sebagai memori
every step of the way there is a destination at the end thanks to everything bitter sweet will be saved as a memory
Última atualização: 2021-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kami memutuskan bahawa "token" akan di simpan di dalam bilik "plotter" bagi tujuan keselamatan dan semua orang (pasukan config) boleh menggunakannya jika diperlukan.
we decided that a "token" will be stored in the room "plotter" for security purposes and everyone (team config) can use it if needed.
Última atualização: 2017-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível