Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
simpan
save
Последнее обновление: 2016-08-10
Частота использования: 23
Качество:
Источник:
simpan...
saving...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
& simpan...
no script file specified
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
simpan duit
collect money
Последнее обновление: 2020-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simpan "%s"
saved "%s"
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
simpan balik
the food you have prepared is
Последнее обновление: 2019-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simpan _lampiran
pan: save attachments
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simpan di _folder:
_save in folder:
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
simpan duit di bank anda
faedah
Последнее обновление: 2020-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simpan di tempat suhu bilik
store at room temperature
Последнее обновление: 2021-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simpan di tempat yang sejuk dan kering
results of analyzed samples based on health promotion board sampling requirement
Последнее обновление: 2019-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amaran: jenis unit %d yang tidak disokong di simpan ke xjt
warning: unsupported unittype %d saved to xjt
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
stor sandaran:% 1, simpan di bawah:% 2
backing-store: %1, save-unders: %2
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
purata penjimatan yang tinggal adalah 10% ia boleh di simpan untuk masa depan
the average savings is 10% it can be in store for the future
Последнее обновление: 2016-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
setiap langkah perjalanan pasti ada destinasi di penghujungnya terima kasih untuk segalanya pahit manis akan di simpan sebagai memori
every step of the way there is a destination at the end thanks to everything bitter sweet will be saved as a memory
Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kami memutuskan bahawa "token" akan di simpan di dalam bilik "plotter" bagi tujuan keselamatan dan semua orang (pasukan config) boleh menggunakannya jika diperlukan.
we decided that a "token" will be stored in the room "plotter" for security purposes and everyone (team config) can use it if needed.
Последнее обновление: 2017-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование