Você procurou por: perakuan dan hantar (Malaio - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Malay

English

Informações

Malay

perakuan dan hantar

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Malaio

Inglês

Informações

Malaio

ambil dan hantar

Inglês

self drop off

Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

siapkan dan hantar tugasan

Inglês

complete the task

Última atualização: 2022-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

sebuah kereta berhenti dan hantar saya ke klinik

Inglês

a car stopped and sent me to the clinic

Última atualização: 2018-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

sila buat pembayaran dan hantar slip bayaran kepada kami.

Inglês

kindly make a payment and send the payment slip to us.

Última atualização: 2023-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

mohon untuk isi borang excel berikut dan hantar semula kepada saya

Inglês

apply to fill out the following excel form and resend it to me

Última atualização: 2023-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

komputer anda tidak mempunyai ingatan bebas yang mencukupi untuk menganalisis masalah dan hantar laporan ke pembangun secara automatik.

Inglês

your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

aplikasi mudah untuk menanya, mendapatkan, mengimport, menyah-kenalpasti dan memeta semula uid dan hantar kejadian dicom.

Inglês

a simple application to query, retrieve, import, de-identify and remap uids and send dicom instances.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

terima kasih atas lampiran po. tetapi ingin memaklumkan bahawa kami mempunyai semakan baharu untuk fm37. sila isi dan hantar semula fm37 seperti yang dilampirkan dan kami akan mulakan dengan pemprosesan sampel sebaik sahaja menerimanya

Inglês

thanks for the po attachment. but would like to inform that we have are new revision for fm37. kindly please fill out and resend the fm37 as per attached and we will start with sample processing once received.

Última atualização: 2023-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

"%s" kini diluar talian. anda hendak simpan baki mesej dalam terjah dan hantar ia secara automatik bila "%s" kembali aktif?

Inglês

"%s" is currently offline. do you want to save the rest of the messages in a pounce and automatically send them when "%s" logs back in?

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Malaio

selepas sahaja 4 hari program berjalan lancar, i semak dan hantar gambar yang saya ambil ketika program berjalan ke dalam group whatsapp untuk post di blog, facebook dan bagi kepada para ibubapa atau penjaga peserta. kemudian, saya susun semula peralatan didalam box seperti asal.

Inglês

after 4 days of running the program, i reviewed and sent the pictures i took as the program ran into the whatsapp group for posts on blog, facebook and for parents or guardians. then, i rearranged the equipment in the box as it was.

Última atualização: 2020-02-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

untuk video motage ini saya diminta untuk membuat video yang berdurasi selama 10 minit dengan menggabungkan semua gambar sculpture daripada mr. multhalib dan hantar kepada beliay sebelum pukul 2 pm. saya juga menggunakan software filmora ketika mengedit video ini. walaupun agak mencabar pada awalnya kerana data internet saya slow ketika itu, tapi saya berhasil menghantar video ini kepada beliau dengan selamat. beliau juga memberikan comment yang positive terhadap video yang saya edit.

Inglês

for this motage video i was asked to make a 10 minute video by combining all the sculpture pictures from mr. multhalib and send to beliay before 2 pm. i also used filmora software when editing this video. although it was a bit challenging at first because my internet data was slow at the time, but i managed to send this video to him safely. he also gave a positive comment on the video i edited.

Última atualização: 2021-11-27
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,206,767 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK