Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
saya mimpi awak
saya mimpi awak
Última atualização: 2019-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya tunggu awak tau
i will wait for you
Última atualização: 2020-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya boleh tunggu awak
i can wait you
Última atualização: 2018-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya tunggu awak balas chat
i always wait for you
Última atualização: 2019-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya mimpi buruk
i have nightmares
Última atualização: 2023-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya pun tak sabar nak tunggu awak
i can't even wait
Última atualização: 2021-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
encik suami ku saya sentiasa tunggu awak
i've always been waiting for you
Última atualização: 2020-02-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
saya mimpi awal malam tadi
yesterday i dreamed of you
Última atualização: 2022-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya akan tunggu awak sampai nafas terakhir saya
i'm always with you
Última atualização: 2020-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
umi saya tunggu awak takut member saya tunggu awak
umi saya tunggu awak takut member saya tunggu awak
Última atualização: 2021-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
still tak boleh lupakan,saya tetap tunggu awak
i'll wait for you
Última atualização: 2023-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tidak sabar tunggu awak balik
i can't wait for you to get back to work
Última atualização: 2022-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tengah tunggu awak untuk keluar jalan jalan
waiting for you to get out on the street
Última atualização: 2021-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saye tunggu awak tadi malam .awak ckp tadi malam kan
Última atualização: 2021-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: