Você procurou por: susahnya hidup di dunia ini kalau tiada kerja (Malaio - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Malay

English

Informações

Malay

susahnya hidup di dunia ini kalau tiada kerja

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Malaio

Inglês

Informações

Malaio

masih hidup di dunia lain

Inglês

still alive in another world.

Última atualização: 2023-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

semuanya itu ialah kesenangan hidup di dunia.

Inglês

that is comfort of the life of the world.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

bermacam makanan di dunia ini

Inglês

Última atualização: 2024-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

tiada yang kekal di dunia ini

Inglês

nothing will ever exist in this world*

Última atualização: 2019-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

mengapa lapisan ozon menipis manusia hidup di dunia

Inglês

why is the ozone layer be thin

Última atualização: 2017-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

saya tiada siapa siapa di dunia ini

Inglês

no one can take your place

Última atualização: 2022-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

ibu saya adalah segalanya dalam hidup saya tanpa dia siapa lah saya yang dilahirkan di dunia ini.

Inglês

my mother essay in malay

Última atualização: 2016-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Ayathayata

Malaio

tiada manusia adalah sebuah pulau di dunia ini

Inglês

there are big ships and small ships

Última atualização: 2018-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

dan kami tidak menjadikan seseorang manusia sebelummu dapat hidup kekal (di dunia ini).

Inglês

(o muhammad), we did not grant everlasting life to any human being even before you.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

tiada alamat yang kekal di dunia ini, kecuali pengakhiran

Inglês

we live in the world only temporarily

Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

"tiadalah hidup yang lain selain dari hidup kita di dunia ini. kita mati dan kita hidup (silih berganti) dan tiadalah kita akan dibangkitkan hidup semula.

Inglês

life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Malaio

dan kami tidak menjadikan seseorang manusia sebelummu dapat hidup kekal (di dunia ini). maka kalau engkau meninggal dunia (wahai muhammad), adakah mereka akan hidup selama-lamanya?

Inglês

and before you, we did not appoint on earth a never-ending life for any human; will they, if you depart, become immortal?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

sesungguhnya rugilah orang-orang yang telah mendustakan hari menemui allah untuk menerima balasan, dan yang tidak mendapat petunjuk (ke jalan mencari untung semasa hidup di dunia).

Inglês

lost surely are those who belie the meeting with allah and they were not such as to be guided.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

adakah kamu lebih suka dengan kehidupan dunia daripada akhirat? (kesukaan kamu itu salah) kerana kesenangan hidup di dunia ini hanya sedikit jua berbanding dengan (kesenangan hidup) di akhirat kelak.

Inglês

are ye pleased with the life of the world rather than the hereafter? whereas the enjoyment of the life of the world by the side of the hereafter is but little.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

dan apabila dikatakan kepada mereka: " berjaga-jagalah kamu akan apa yang ada di hadapan kamu (dari urusan-urusan hidup di dunia ini), dan apa yang ada di belakang kamu (dari huru-hara dan balasan akhirat), supaya kamu beroleh rahmat", (mereka tidak mengindahkannya).

Inglês

and when it is said to them, 'fear what is before you and what is behind you; haply you will find mercy' --

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,032,036,570 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK