Você procurou por: ya ampun (Malaio - Japonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Malaio

Japonês

Informações

Malaio

ya ampun

Japonês

oh my gosh

Última atualização: 2023-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

ya

Japonês

nnnnnnn

Última atualização: 2014-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

ya ni

Japonês

カ・ス

Última atualização: 2020-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

ya/ tidak

Japonês

yes/no

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

nilai ya/ tidak

Japonês

yes/no

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

bang pinjam soundnya ya

Japonês

バンは音を借りる

Última atualização: 2022-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

ya i. @ title: group

Japonês

@title:group

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

kamu masih study atau sudah bekerja ya

Japonês

誰と一緒に住んでいますか?

Última atualização: 2023-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

maka ucapkanlah tasbih dengan memuji tuhanmu dan mintalah ampun kepadanya, sesungguhnya dia amat menerima taubat.

Japonês

あなたの主の栄光を誉め称え,また御赦しを請え。本当にかれは,度々赦される御方である。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

kotak mesej amaran dengan butang ya/ tidak

Japonês

「はい/いいえ」ボタンを伴った警告メッセージボックス

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

dan hendaklah engkau memohon ampun kepada allah; kerana sesungguhnya allah adalah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

Japonês

アッラーの御赦しを請いなさい。アッラーは寛容にして悲慈深くあられる。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

ya, saya ingin guna wallet kde untuk menyimpan maklumat peribadi saya.

Japonês

はい、kde ウォレットを使用して個人情報を保存します。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

dan mintalah ampun kepada tuhan kamu, kemudian kembalilah taat kepadanya. sesungguhnya tuhanku maha mengasihani, lagi maha pengasih".

Japonês

それであなたがたの主の御赦しを請い,悔悟してかれに返れ。本当にわたしの主は慈悲深く温情にあつい御方である。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Malaio

dan sesungguhnya aku yang amat memberi ampun kepada orang-orang yang bertaubat serta beriman dan beramal soleh, kemudian ia tetap teguh menurut petunjuk yang diberikan kepadanya.

Japonês

だが梅悟して信仰し,善行に動しみ,その後(正しく)導かれる者には,われは度々寛容を示す。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

"sehingga aku berkata (kepada mereka): `pohonkanlah ampun kepada tuhan kamu, sesungguhnya adalah ia maha pengampun.

Japonês

わたしは言いました。『あなたがたの主の御赦しを願え。本当にかれは,度々御赦しなされる。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Malaio

dan pada waktu akhir malam (sebelum fajar) pula, mereka selalu beristighfar kepada allah (memohon ampun).

Japonês

また黎明には,御赦しを祈っていた。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

dia lah yang menjadikan kamu dari bahan-bahan bumi, serta menghendaki kamu memakmurkannya. oleh itu mintalah ampun kepada allah dari perbuatan syirik, kemudian kembalilah kepadanya dengan taat dan tauhid.

Japonês

(われは)サムードの民に,その同胞サーリフを(遺わした)。かれは言った。「わたしの人びとよ,アッラーに仕えなさい。かれの外に,あなたがたに神はないのである。かれは大地からあなたがたを造化され,そこに住まわせられた。それでかれの赦しを請い願い,悔悟してかれに返れ。本当にわたしの主は,直ぐ近くにおられ,(祈りに)応えられる御方である。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

"wahai tuhan kami! berilah ampun bagiku dan bagi kedua ibu bapaku serta bagi orang-orang yang beriman, pada masa berlakunya hitungan amal dan pembalasan"

Japonês

主よ,清算が確定する日には,わたしと両親そして(凡ての)信者たちを,御赦し下さい。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Malaio

jawablah (wahai muhammad): "ya, benar !(kamu semua akan dibangkitkan) dengan keadaan hina-dina ".

Japonês

言ってやるがいい。「その通り。あなたがたは卑しめられるのである。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,523,122 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK