Você procurou por: la (Malaio - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Malay

Swedish

Informações

Malay

la

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Malaio

Sueco

Informações

Malaio

*.so *.o *.a *.la

Sueco

*.so *.o *.a *.la

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

persekitaran pembangunan (la)tex

Sueco

(la)tex-utvecklingsmiljö

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

persekitaran pembangunan (la) texname

Sueco

(la) tex- utvecklingsmiljöname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

bukankah dia mendapati engkau yatim piatu, lalu la memberikan perlindungan?

Sueco

fann han dig inte faderlös och gav dig ett hem?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

painoun, a type of graph that looks like concentric slices of a pie (a la filelight)

Sueco

cirkeldiagramnoun, a type of graph that looks like concentric slices of a pie (a la filelight)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

tahniah! anda telah menghabiskan semua aras didalam atomix, khatam la ni ye ?. dasatt

Sueco

gratulerar! du har slutfört alla nivåer i atomix.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

dan kalaulah allah mengirakan kesalahan manusia serta terus menyeksa mereka disebabkan amal-amal jahat yang mereka telah kerjakan, tentulah la tidak membiarkan tinggal di muka bumi sesuatu makhluk yang bergerak; akan tetapi (dia tidak bertindak dengan serta merta, bahkan) ia memberi tempoh kepada mereka hingga ke suatu masa yang tertentu; kemudian apabila sampai tempoh mereka (maka allah akan membalas masing-masing dengan adilnya), kerana sesungguhnya allah sentiasa melihat keadaan hamba-hambanya.

Sueco

om gud [med en gång] skulle straffa människorna så som de förtjänar, skulle han inte lämna en enda levande varelse kvar på [jorden]; men han ger dem uppskov till en [av honom] fastställd tidpunkt. och när denna frist har löpt ut [skall de få erfara att] gud inte förlorar någon av sina tjänare ur sikte.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,815,670 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK