Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sampai ke titik putus
முறிவுப் புள்ளியை அடைந்தது.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sampai ke awal sejarah. teruskan dari penghujung?
வரலாற்றின் ஆரம்பம் எட்டப்பட்டது. முடிவிலிருந்து தொடரவா?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sampai ke penghujung dokumen. sambung dari permulaan?
ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது. முதலில் இருந்து தொடரவா?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senarai penggera telah sampai ke hujung. teruskan dari awal?
அலாரம் பட்டியலின் முடிவு வந்துவிட்டது. ஆரம்பத்தில் இருந்து தொடரவும்?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skrol turun mesej semasa. jika sampai ke hujung mesej semasa, pergi ke mesej belum baca seterusnya
தறà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à¯ à®à¯à®´à¯ à®à®°à¯à®³à¯. தறà¯à®ªà¯à®¤à®¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ à®®à¯à®à®¿à®µà®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à® à®à¯à®¤à¯à®¤ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à¯à®à¯ பà¯à®à®µà¯à®®à¯.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maka alangkah eloknya kalau semasa (roh seseorang dari kamu yang hampir mati) sampai ke kerongkongnya, -
மரணத் தறுவாயில் ஒருவனின் (உயிர்) தொண்டைக் குழியை அடையும் போது -
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sedarlah (janganlah mengutamakan dunia dan melupakan akhirat. ingatlah akan hal orang yang hendak mati) apabila rohnya sampai ke pangkal kerongkong,
அவ்வாறல்ல! (மரண வேளையில் அவன் உயிர்) தொண்டைக்குழியை அடைந்து விட்டால்,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maka apabila ia sampai ke tempat api itu (kedengaran) ia diseru: "wahai musa! " -
அவர் (நெருப்பின்) அருகே வந்த போது "மூஸாவே!" என்று அழைக்கப் பட்டார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dan ketika musa sampai ke peringkat umurnya yang cukup kekuatannya dan sempurna, kami beri kepadanya kebijaksanaan serta ilmu pengetahuan; dan demikian kami membalas orang-orang yang berusaha memperbaiki amalannya.
இன்னும், அவர் வாலிபமடைந்து, (பக்குவ) நிலை பெற்றபோது, நாம் அவருக்கு ஞானத்தையும் கல்வியைம் அளித்தோம் - இவ்வாறே நல்லோருக்கு நாம் (நற்) கூலி வழங்குகிறோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan apabila sampai ke pengetahuannya sesuatu dari ayat-ayat penerangan kami, ia menjadikannya ejek-ejekan; mereka yang demikian keadaannya, akan beroleh azab yang menghina.
நம் வசனங்களிலிருந்து ஏதாவது ஒன்றை அவன் அறிந்து கொண்டால், அதைப் பரிகாசமாக எடுத்துக் கொள்கிறான்; அ(த்தகைய)வர்களுக்கு இழிவு தரும் வேதனை உண்டு.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sehingga apabila mereka sampai ke neraka, (maka) pendengaran dan penglihatan serta kulit-kulit badan mereka menjadi saksi terhadap mereka, mengenai apa yang mereka telah kerjakan.
இறுதியில், அவர்கள் (அத்தீயை) அடையும் போது, அவர்களுக்கு எதிராக அவர்களுடைய காதுகளும், அவர்களுடைய கண்களும், அவர்களுடைய தோல்களும் அவை செய்து கொண்டிருந்தவை பற்றி சாட்சி கூறும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pada suatu hari, sewaktu aku pulang dari sekolah, hujan turun renyai-renyai. aku mempercepatkan langkah agar cepat sampai ke rumah. tiba-tiba, aku terdengar satu bunyi dentuman yang kuat di belakangku. aku menoleh ke belakang. rupa-rupanya, sebuah kereta telah terbabas lalu melanggar sebatang pokok di tepi jalan. aku berlari ke tempat kejadian dan mendapati kereta yang terlibat dalam kemalangan itu rosak teruk. pemandu kereta itu pula pengsan dan kepalanya berlumuran darah kerana terhantuk pada stereng kereta. aku berlari sepantas kilat mencari pondok telefon dan mendail nombor balai polis dan ambulans. kemudian, aku pergi semula ke tempat kejadian. mujur ada seorang pemuda lalu di kawasan itu. komi bersama-sama mengeluarkan mangsa kemalangan itu dari kereta. beberapa minit kemudian, pihak polis dan ambulans pun tiba. mereka mengangkat mangsa kemalangan itu ke dalam ambulans. aku memberikan maklumat tentang kemalangan itu kepada pihak polis. anggota polis itu mengucapkan terima kasih atas kerjasama yang aku berikan. setelah itu, aku pun meneruskan perjalanan pulang ke rumah. aku berasa gembira kerana dapat membantu pemandu yang malang itu. pengalaman ini akan aku ingat sampai bila-bila.
தமிழ் மொழி கட்டுரை சாலை விபத்தில
Última atualização: 2015-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: