Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cari semakan berikut
kimlik doğrulama yöntemi:% 1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paparan alatan berikut
sonraki araç görünümü
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& hanya cecikut berikut
& sadece bu çerezler
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
& guna identifikasi yang berikut:
aşağıdaki & kimliği kullan:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
padankan semua yang berikut
aşağıdakilerin & tümünü eşle
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
makro berikut akan ditambah:
Şu makrolar genişletilecek:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(padan sebarang dari berikut)
herhangi biri
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
padankan mana- mana satu yang berikut
herhangi birisini eşleştir
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
padankan semua yang berikut (and)
tümünü eşleştir (ve)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fail berikut tidak dapat diubah.
bu dosyaların değişimi olanaksız.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& guna url konfigurasi proksi yang berikut
vekil sunucu yapılandırma adresi kullan:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
berikut bukan halaman warna tompok
nextnotspotcolorpage
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(padankan dengan semua yang berikut)
(aşağıdakilerin tümünü eşle)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anda berjaya mencipta kunci yang berikut:
aşağıdaki anahtarı başarıyla oluşturdunuz:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
padankan mana- mana satu yang berikut (or)
herhangi birini eşleşir (veya)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"abaikan rantaian" mencetus tindakan berikut
"konumu yoksay" aşağıdaki İşlemleri gerçekleştirir:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kekunci yang berikut akan digunakan untuk penyulitan:
aşağıdaki anahtarlar şifreleme için kullanılacaktır:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
format pengepala halaman. tag yang berikut disokong:
sayfa başlığını biçimlendirir. aşağıdaki etiketler desteklenir:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(padankan dengan mana- mana daripada yang berikut)
(aşağıdakilerin herhangi birisini eşle)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anda meminta untuk simpan objek berikut ke '% 1':
Şu bileşenleri '% 1' e kaydetmeyi talep ettiniz:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: