Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
persentaġġ ta' impuritajiet prinċipali (sinifikattivi)
pourcentage des principales impuretés (significatives)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) wara bidliet soċjo-ekonomiċi sinifikattivi;
a) à la suite de changements socio-économiques importants;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dawn id- differenzi m' humiex meqjusin klinikament sinifikattivi.
ces différences ne sont pas considérées comme étant cliniquement significatives.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
fl-istati membri ġodda, kien hemm żewġ temi oħra sinifikattivi.
dans les nouveaux États membres, deux autres thèmes ont retenu l’attention.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l-impatti territorjali tal-eit x’aktarx ikunu sinifikattivi.
les effets territoriaux de l’eit devraient être importants.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l-ebda differenzi sinifikattivi ma dehru fis-sopravivenza totali (os).
aucune différence significative n’a été constatée du point de vue de la survie globale.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
proġett pilota għandu dejjem jinkludi segwitu xjentifiku adegwat sabiex jagħti riżultati sinifikattivi.
un projet pilote comprend toujours un suivi scientifique approprié permettant de dégager des résultats significatifs.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fis-snin reドenti kien hemm cviluppi sinifikattivi fil-maniポポar tal-kricijiet ドivili.
ces dernières années, la gestion civile des crises a connu des évolutions significatives.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(b) diskrepanzi sinifikattivi b’paragun ma'l-operazzjonijiet ta'qabel
b) de discordances significatives par rapport aux activités antérieures du bénéficiaire,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l-awtoritajiet franċiżi jindikaw li dan se jkun jeħtieġ aġġustamenti sinifikattivi fi ħdan l-impriża […].
les autorités françaises indiquent que cela nécessitera des ajustements significatifs au sein de l'entreprise […].
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huwa ċar li qafas ta’ wara cotonou li jkun iktar trasparenti u parteċipattiv għandu aktar opportunitajiet li jikseb riżultati sinifikattivi.
il est manifeste qu’un cadre d’après cotonou plus ouvert et plus participatif aurait de plus grandes chances de parvenir à des résultats substantiels.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"ittieħdu passi sinifikattivi sabiex tkun żgurata l-protezzjoni tal-pubbliku li jivvjaġġa bl-ajru.
des mesures d’envergure ont été prises pour assurer la protection des personnes qui utilisent les transports aériens.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kummerċ miżjud jista' jħalli impatt soċjali pożittiv f'ċerti pajjiżi terzi iżda mhumiex mistennija ebda effetti sinifikattivi.
l'augmentation des échanges commerciaux pourrait avoir une incidence sociale positive dans certains pays tiers, mais on n'attend pas d'effet important.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
barra minn hekk, aktar akkwist miftuħ iwassal għal tifdil ta’ l-estimi sinifikattivi għall-istati membri.
en outre, des marchés plus ouverts se traduiraient par des économies budgétaires importantes pour les États membres.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(b) jiċċekkjaw il-valur ta'oġġetti u servizzi rappurtati li huma sinifikattivi ġodda fi stati membri oħra.
b) vérifient la pertinence des biens et services déclarés nouvellement significatifs par d'autres États membres.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.4 teżisti evidenza xjentifika qawwija ta’ tibdil fil-klima li diġà ħolqot impatti negattivi sinifikattivi ekonomiċi, soċjali u ambjentali.
2.4 des données scientifiques extrêmement probantes révèlent la présence d'un changement climatique dont les retombées néfastes considérables se sont déjà fait sentir sur le plan économique, social et environnemental.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
barra minn hekk, l-abbiltà tas-swieq ta’ pajjiż terz li jassorbi volumi addizzjonali sinifikattivi tal-importazzjonijiet hija limitata.
en outre, la capacité d’autres marchés de pays tiers à absorber des volumes supplémentaires considérables d’importations chinoises est limitée.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peress li efavirenz jeħel ħafna mal-proteini tad-demm, dijalisi x’aktarx li ma tneħħix kwantitajiet sinifikattivi minnu mid-demm.
l’éfavirenz étant fortement lié aux protéines, il est peu probable qu’une dialyse entraîne une élimination significative du produit dans le sang.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
dan it-tnaqqis fiż-żmien biex jintlaħaq is-suq huwa wieħed mill-aktar benefiċċji sinifikattivi ta' l-artemis jti.
cette réduction du délai d’arrivée sur le marché est l’un des avantages les plus importants de l’initiative technologique conjointe artemis.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interazzjonijiet reċiproċi klinikament sinifikattivi ma kinux osservati bejn nelfinavir u l- analogi ta ’ nucleoside (speċifikament zidovudine ma ’ lamivudine, stavudine, u stavudine ma ’ didanosine).
aucune interaction cliniquement significative n’ a été observée entre le nelfinavir et les analogues nucléosidiques (en particulier, la zidovudine associée à la lamivudine, la stavudine, et l’ association stavudine-didanosine).
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: