A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
forma
Φαρµακοτεχνική µορφή
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
forma & sa
0 "'"' # +$
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
forma tal-viża
Μορφή της θεώρησης
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
forma ta'appalti
Μορφή συμβάσεων
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
3. forma farmaċewtika;
3. φαρμακευτική μορφή·
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
forma ta'l-sce
Μορφή της sce
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
h. forma tal-miŻuri
Άρθρο 1
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
fil-forma ta’ sbuliet
Σε στάχυα
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
punt ta’ forma (form spot)
σημείο σχηματισμού
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
artikolu 22 forma ta' ħlas
Άρθρο 22 Τρόπος πληρωμής . 12
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
za f’ forma mhux mibdula.
δε αµετάβλητο.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
forma tal-ekotikketta tal-ue
Μορφή του οικολογικού σήματος της ΕΕ
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
limitu ta'żmien u forma
Προθεσμία και τύπος
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
provi kliniċi għal forma likwida
Κλινικές δοκιμές για την υγρή μορφή
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-fil-forma ta'zokkor abjad,
-με τη μορφή λευκής ζάχαρης,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
forma: forma ta’ fjura spanjola
Σχήµα: ισpiανικού άνθους
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: